Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

दृष्ट्वा संपूज्य मौनार्कमिमं मंत्रमुदीरयेत् । कव्यवाडादयो ये च पितॄणां देवतास्तथा ॥ ८१ ॥

dṛṣṭvā saṃpūjya maunārkamimaṃ maṃtramudīrayet | kavyavāḍādayo ye ca pitṝṇāṃ devatāstathā || 81 ||

ครั้นได้เห็นและบูชามุนารกะ (สุริยะผู้สงบ) อย่างถูกต้องแล้ว พึงสาธยายมนต์นี้ พร้อมอัญเชิญกัวยวาฑะ (Kavyavāḍa) และเทวะทั้งหลายผู้เป็นประธานแห่งปิตฤด้วย

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-pūrvakāla/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), धातु: दृश्; ‘having seen’
सम्पूज्यhaving worshipped properly
सम्पूज्य:
पूर्वक्रिया (Kriyā-pūrvakāla/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), धातु: पूज् उपसर्ग: सम्; ‘having duly worshipped’
मौन-आर्कम्the silent Sun (Sun worshipped in silence)
मौन-आर्कम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमौन + अर्क (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (मौनः अर्कः/मौनार्कः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सूर्यविशेषण
इमम्this
इमम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; मन्त्रम् इति विशेषण
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
उदीरयेत्should recite
उदीरयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should utter/recite’
कव्यवाड-आदयःKavyavāḍa and others
कव्यवाड-आदयः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकव्यवाड + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कव्यवाडः आदिः येषाम्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
येwho
ये:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
देवताःdeities
देवताः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तथाlikewise/so
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक/समुच्चयार्थ (adverb: ‘thus/likewise’)

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

M
Maunārka (Sūrya)
K
Kavyavāḍa
P
Pitṛs

FAQs

It frames pitṛ-kārya as a disciplined ritual sequence—darśana (beholding), pūjā (worship), and mantra—showing that ancestral offerings become efficacious when performed under the divine oversight of Sūrya (Maunārka) and the pitṛ-devatās.

Bhakti here appears as reverent worship and remembrance: the practitioner approaches Maunārka with honor and then recites the mantra with devotion, treating pitṛ-sevā as a sacred duty performed in the presence of divine powers.

It highlights mantra-prayoga (correct application of mantra) and ritual krama (sequence), aligning with Kalpa (ritual procedure) and the importance of precise recitation (linked to Śikṣā/phonetics) in śrāddha and tarpaṇa contexts.