Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

एतद्ब्रह्मपुराणं तु भागद्वयसमन्वितम् । वर्णितं सर्वपापघ्नं सर्वसौख्यप्रदायकम् ॥ ४३ ॥

etadbrahmapurāṇaṃ tu bhāgadvayasamanvitam | varṇitaṃ sarvapāpaghnaṃ sarvasaukhyapradāyakam || 43 ||

พรหมปุราณะนี้ประกอบด้วยสองภาค ได้รับการสรรเสริญว่าเป็นผู้ขจัดบาปทั้งปวง และประทานสุขสวัสดีทุกประการ।

एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (qualifying ‘brahmapurāṇam’)
ब्रह्मपुराणम्the Brahma Purāṇa
ब्रह्मपुराणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrahma + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ purāṇam = Brahma Purāṇa)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
भागद्वयसमन्वितम्consisting of two parts
भागद्वयसमन्वितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhāga + dvaya + samanvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-तत्पुरुष-आधारः (dvaya-bhāga = two parts) + तृतीय-तत्पुरुषः (bhāgadvayena samanvitam = endowed with two parts)
वर्णितम्has been described
वर्णितम्:
Karma (कर्म/Object; predicate participle)
TypeVerb
Root√varṇ (वर्ण् धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः (‘has been described’)
सर्वपापघ्नम्destroying all sins
सर्वपापघ्नम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + ghna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (pāpān hanti iti ghnaḥ; sarva-pāpa-ghnaḥ = destroyer of all sins)
सर्वसौख्यप्रदायकम्bestowing all happiness
सर्वसौख्यप्रदायकम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva + saukhya + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (saukhyaṃ pradadāti iti pradāyakaḥ; sarva-saukhya-pradāyakaḥ = giver of all happiness)

Narada (continuing the anukramanika-style summary discourse, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara and the Kumara sages)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma Purana

FAQs

It functions as a phala-śruti-like statement: the Brahma Purāṇa is praised as a two-part scripture whose study/hearing is said to remove sin (pāpa-kṣaya) and generate auspicious well-being (saukhyāpti).

Indirectly: by glorifying Purāṇic hearing and remembrance as spiritually efficacious, it supports bhakti-oriented practices like śravaṇa (hearing sacred narratives) and smaraṇa (recollection), which are central to Purāṇic devotion.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it is primarily a catalog-style commendation (anukrama/summary) emphasizing the fruit of Purāṇa study.