Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

The Description of the Glory of the Purāṇa

Purāṇa-Māhātmya

अस्निन्नशेषपुण्यानां सिद्धीनां च समुद्भवः । कथितः सर्वपापघ्नः पठतां श्रृण्वतां सदा ॥ ३२ ॥

asninnaśeṣapuṇyānāṃ siddhīnāṃ ca samudbhavaḥ | kathitaḥ sarvapāpaghnaḥ paṭhatāṃ śrṛṇvatāṃ sadā || 32 ||

ได้ประกาศว่า (คำสอน/คัมภีร์) นี้เป็นบ่อเกิดแห่งบุญทั้งปวงและสิทธิทั้งหลาย และเป็นผู้ทำลายบาปทั้งสิ้น—สำหรับผู้ที่สวดอ่านเสมอและผู้ที่สดับฟังเสมอ

अस्मिन्in this (text/teaching)
अस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
अशेषपुण्यानाम्of all merits (without remainder)
अशेषपुण्यानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअशेष (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); कर्मधारय: ‘अशेषाणि पुण्यानि’
सिद्धीनाम्of attainments/powers
सिद्धीनाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समुद्भवःsource; origin
समुद्भवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसमुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कथितःis declared/told
कथितः:
विशेषण (Predicate adjective of समुद्भवः)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्वपापघ्नःdestroyer of all sins
सर्वपापघ्नः:
विशेषण (Qualifier of समुद्भवः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘सर्वाणि पापानि हन्ति’
पठताम्of those who recite/read
पठताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ) का षष्ठी-बहुवचन (Genitive plural): ‘of those who read’; पुंलिङ्ग (Masculine) (सामान्यतः)
शृण्वताम्of those who listen
शृण्वताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ) का षष्ठी-बहुवचन (Genitive plural): ‘of those who listen’
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: ‘always’)

Narada (phala-śruti style declaration within the Anukramanika section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It states the phala (result) of the text/teaching: constant recitation or listening generates comprehensive merit (puṇya), gives rise to siddhis (spiritual attainments), and destroys sins (pāpa).

By emphasizing śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation), it highlights core devotional disciplines—regular engagement with sacred narration that purifies the mind and supports sustained bhakti.

It underscores the practical discipline of correct pāṭha and śravaṇa—skills supported by Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) to preserve accurate recitation and comprehension.