Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Description of the Glory of the Purāṇa

Purāṇa-Māhātmya

श्रोता चैव तथा वक्ता नारायणपरायणः । शिवभक्तिरतो वापि श्रृण्वन् सिद्धिमवाप्नुयात् ॥ ३१ ॥

śrotā caiva tathā vaktā nārāyaṇaparāyaṇaḥ | śivabhaktirato vāpi śrṛṇvan siddhimavāpnuyāt || 31 ||

ไม่ว่าจะเป็นผู้ฟังหรือผู้กล่าว ผู้ที่มุ่งมั่นพึ่งนารายณะ; หรือแม้ผู้ที่รื่นรมย์ในศิวภักติ—เมื่อสดับฟัง (คำสอนนี้) ย่อมบรรลุสิทธิ

श्रोताa listener
श्रोता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootश्रोतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थ-अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
वक्ताa speaker
वक्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नारायण-परायणःdevoted to Nārāyaṇa
नारायण-परायणः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootनारायण (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘नारायणे परायणः’ (wholly devoted to Nārāyaṇa)
शिवभक्ति-रतःengaged in devotion to Śiva
शिवभक्ति-रतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘शिवे भक्तिः’ / ‘शिवभक्तौ रतः’
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: ‘or’)
अपिeven
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle)
शृण्वन्listening
शृण्वन्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सिद्धिम्success; attainment
सिद्धिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवाप्नुयात्would attain
अवाप्नुयात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Narada (teaching within the Narada Purana’s instructional flow, commonly framed in dialogue with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
S
Shiva

FAQs

It elevates śravaṇa (devout listening) and vācana/pāṭha (recitation) as direct means to siddhi, emphasizing that sincere devotion—centered on Nārāyaṇa or even Śiva—makes the hearing of Purāṇic wisdom spiritually fruitful.

It presents bhakti as an orientation of the heart (parāyaṇatā/rati) rather than mere ritual performance: a devotee who listens or teaches with devotion attains inner accomplishment, highlighting bhakti-supported śravaṇa as a practical sādhana.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is the discipline of śravaṇa and pāṭha—structured listening/recitation as a recognized Purāṇic practice for spiritual progress.