Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 89

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

सौवर्णं गजवक्त्रं च कृत्वा संपूज्य यत्नतः । द्विजाग्र्याय प्रदातव्यं सर्वसंपत्समृद्धये ॥ ८९ ॥

sauvarṇaṃ gajavaktraṃ ca kṛtvā saṃpūjya yatnataḥ | dvijāgryāya pradātavyaṃ sarvasaṃpatsamṛddhaye || 89 ||

เมื่อสร้างรูปเคารพทองคำของผู้มีพักตร์เป็นช้าง (พระคเณศ) แล้วบูชาอย่างพิถีพิถัน พึงถวายมอบแก่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ เพื่อความเจริญไพบูลย์แห่งทรัพย์สมบัติทั้งปวง

सौवर्णम्golden
सौवर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसौवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण
गज-वक्त्रम्elephant-faced (image)
गज-वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (gaja-iva vaktram / gajasya vaktram = elephant-face)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, अव्यय/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
संपूज्यhaving worshipped well
संपूज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/य-प्रत्यय, अव्यय/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having duly worshipped)
यत्नतःcarefully/with effort
यत्नतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
द्विज-अग्र्यायto the best of the Brahmins
द्विज-अग्र्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + अग्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (dvijānām agryaḥ = best among Brahmins)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्यय, gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयार्थः (should be given)
सर्व-संपत्-समृद्धयेfor the increase of all prosperity
सर्व-संपत्-समृद्धये:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + संपत् (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (sarvāyāḥ sampadaḥ samṛddhiḥ; 'for the prosperity of all wealth')

Narada (teaching in a dharma/ritual-instruction context)

Vrata: Ḍhuṃḍhirāja/Gaṇeśa-related vrata (contextual)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganesha
B
Brahmana (Dvija)

FAQs

It teaches that prosperity is supported by dharma: first consecrating worship (pūjā) and then offering a sacred gift (dāna) to a worthy recipient, aligning wealth with merit.

Bhakti is expressed through careful worship and reverent offering; the act is devotional because it treats the deity as worthy of honor and concludes with selfless giving.

Ritual procedure (kalpa)—proper performance of pūjā and the rules of dāna (who should receive, and the intended result) are implied as the practical framework.