Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तस्योपशमनं कार्यं सुप्तस्य सितसर्षपैः ।

शयनस्योपरि क्षिप्तैर्मानुषैर्दशनोपरि ॥

tasyopaśamanaṃ kāryaṃ suptasya sitasarṣapaiḥ / śayanasyopari kṣiptair mānuṣair daśanopari

การบรรเทานั้นสำหรับ (เด็ก) ที่กำลังหลับ พึงทำด้วยเมล็ดมัสตาร์ดขาว—ให้ผู้คนโปรยลงบนที่นอนและบน/เหนือฟัน

tasyaof that; of it
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
upaśamanampacification; remedy
upaśamanam:
Karta (कर्ता/Subject; with kāryam)
TypeNoun
Rootupa-śamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kāryamto be done; should be performed
kāryam:
Vidhi (विधि/obligation predicate)
TypeAdjective
Rootkārya (कृदन्त; √kṛ धातु)
FormGerundive/obligative (तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थ), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective: 'is to be done'
suptasyaof the sleeping (person)
suptasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootsupta (कृदन्त; √svap धातु)
FormPast participle (क्त/PPP), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); (gender per qualified noun, here likely masculine/neuter)
sita-sarṣapaiḥwith white mustard seeds
sita-sarṣapaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsita (प्रातिपदिक) + sarṣapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); Karmadhāraya: sitāḥ sarṣapāḥ
śayanasyaof the bed; of the sleeping-place
śayanasya:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative sense via upa-ri)
TypeNoun
Rootśayana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
upariupon; on top of
upari:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण/locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
FormAdverb/Preposition-like indeclinable (उपसर्गसदृश अव्यय): 'on/above'
kṣiptaiḥthrown; cast
kṣiptaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument; 'by means of being thrown')
TypeAdjective
Rootkṣipta (कृदन्त; √kṣip धातु)
FormPast participle (क्त/PPP), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agreeing with mānuṣaiḥ
mānuṣaiḥby humans; by people
mānuṣaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument/agent-instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
daśana-upariupon the teeth
daśana-upari:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण/locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdaśana (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) with upari; adverbial phrase meaning 'upon the teeth'
Teacher-narrator prescribing śānti

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚānti ritualApotropaic substances (sarṣapa)

FAQs

The tradition integrates material means (herbs/seeds) with intention and procedure, reflecting a holistic ethic of care.

Ritual-therapeutic dharma content; not a pañcalakṣaṇa segment.

Sarṣapa is widely used in Indian apotropaic rites; scattering signifies dispersal of negativity and ‘cutting’ of unseen bonds affecting the child.