Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

सुवार्च्चलौषधीस्नानात्तथा सच्छास्त्रकीर्तनात् ।

उष्ट्रकण्टकखड्गास्थि-क्षौमवस्त्रविधारणात् ॥

suvārccalauṣadhīsnānāt tathā sacchāstrakīrtanāt / uṣṭrakaṇṭakakhaḍgāsthi-kṣaumavastravidhāraṇāt

ด้วยการอาบน้ำด้วยสมุนไพรสุวารจจลา ด้วยการสวด/ท่องศาสตราที่ถูกต้อง และด้วยการสวมหนามคะทิระ อัสถิศูล (เครื่องรางกระดูก) และผ้าลินิน—(อาการนั้น) ย่อมสงบลง

su-vārcala-auṣadhī-snānātfrom bathing with the suvārcala herb
su-vārcala-auṣadhī-snānāt:
Apādāna (अपादान/Ablative source-cause)
TypeNoun
Rootsu-vārcala (प्रातिपदिक) + auṣadhī (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); compound sense: 'bath with the herb called suvārcala' (instrumental relation internal to compound)
tathālikewise; also
tathā:
Prakāra (प्रकार/Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sat-śāstra-kīrtanātfrom recitation/praise of good scriptures
sat-śāstra-kīrtanāt:
Apādāna (अपादान/Ablative source-cause)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + kīrtana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: sat-śāstra = 'good/true scripture'; kīrtana of that
uṣṭra-kaṇṭaka-khaḍga-asthi-kṣauma-vastra-vidhāraṇātfrom wearing/holding camel-thorn, sword-bone, and linen cloth
uṣṭra-kaṇṭaka-khaḍga-asthi-kṣauma-vastra-vidhāraṇāt:
Apādāna (अपादान/Ablative source-cause)
TypeNoun
Rootuṣṭra (प्रातिपदिक) + kaṇṭaka (प्रातिपदिक) + khaḍga (प्रातिपदिक) + asthi (प्रातिपदिक) + kṣauma (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक) + vidhāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); multi-member Tatpuruṣa: 'from wearing/holding (vidhāraṇa) [items such as] camel-thorn, sword-bone, linen cloth' (enumerative internal members)
Teacher-narrator listing ancillary upāyas

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual medicineScriptural recitation as protectionProtective attire/amulets

FAQs

Protection is multi-layered: bodily care (snāna), mental-spiritual alignment (śāstra-kīrtana), and tangible safeguards (dhāraṇa) together model a comprehensive dharmic response.

Applied dharma/ritual praxis; not part of the canonical five-topic Purāṇic backbone.

Recitation (vāc) and wearing (dhāraṇa) represent ‘sound’ and ‘form’ protections—mantric order plus material boundary—both intended to stabilize the subtle environment around the child.