Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 35Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

स्वाः स्वाः कर्मक्रियाः कुर्युः सर्वे वर्णा यथाविधि ।

प्रेतमुद्दिश्य कर्तव्यमेकोद्दिष्टं ततः परम् ॥

svāḥ svāḥ karmakriyāḥ kuryuḥ sarve varṇā yathāvidhi /

pretam uddiśya kartavyam ekoddiṣṭaṃ tataḥ param

ชนทั้งหลายตามวรรณะพึงประกอบหน้าที่พิธีกรรมของตนตามกฎเกณฑ์ แล้วภายหลังนั้น พึงประกอบพิธีเอก็อดทิษฏะ (ekoddiṣṭa) แด่เปรตโดยชอบด้วยแบบแผน

स्वाःtheir own
स्वाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘कर्मक्रियाः’ इत्यस्य विशेषणम्
स्वाःeach their own
स्वाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
कर्मक्रियाःritual actions
कर्मक्रियाः:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्म-क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः: कर्म (rite/act) + क्रिया (performance)
कुर्युःshould perform
कुर्युः:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वर्णाः’ इत्यस्य विशेषणम्
वर्णाःsocial classes (varṇas)
वर्णाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यथाas
यथा:
रीति/प्रकार (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
विधिaccording to rule
विधि:
रीत्यर्थ (Manner complement)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावे ‘यथा’ सह (yathā + acc.)
प्रेतम्the departed (spirit/deceased)
प्रेतम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उद्दिश्यhaving designated/for (him)
उद्दिश्य:
प्रयोजन (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootउद्+दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप् (gerund/absolutive), अव्ययभाव (indeclinable); ‘having intended/for the sake of’
कर्तव्यम्is to be done
कर्तव्यम्:
विधेय (Predicate obligation)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formकृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयम् (impersonal obligation)
एकोद्‍दिष्टम्the ekoddiṣṭa rite
एकोद्‍दिष्टम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootएक-उद्दिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः: एक (single) + उद्दिष्ट (designated rite)
ततःthereafter
ततः:
काल/क्रम (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
परम्afterwards/further
परम्:
काल/क्रम (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
Instructional discourse within Alarka-anuśāsana frame (speaker not explicitly marked in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛ/Pretā ritesŚrāddhaVarṇa-dharmaGṛhastha duties

FAQs

Care for the departed is framed as a duty integrated into social order: each person performs rites in a manner consistent with their station and injunctions, expressing responsibility across generations.

Not a pañcalakṣaṇa core (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita). It is dharma-ācāra instruction embedded in purāṇic narrative.

Ekoddiṣṭa indicates focused intention (saṅkalpa) toward one ancestor—symbolically, the mind’s one-pointed offering that transforms grief into ordered remembrance.