Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 28

Chapter 116 — गयायात्राविधिः (Gayā-yātrā-vidhiḥ) | The Procedure for the Gayā Pilgrimage

देवरूपा शिला पुण्या तस्माद्देवमयी शिला गयायां नहि तत् स्थानं यत्र तीर्थं न विद्यते

devarūpā śilā puṇyā tasmāddevamayī śilā gayāyāṃ nahi tat sthānaṃ yatra tīrthaṃ na vidyate

ศิลาที่มีรูปแห่งเทพย่อมเป็นกุศล; เพราะฉะนั้นศิลานั้นแท้จริงเป็นศิลาทิพย์. ณ คยาไม่มีสถานที่ใดเลยที่ปราศจากตีรถะ (ท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์).

देवरूपाhaving divine form
देवरूपा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
शिलाstone
शिला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
पुण्याholy, meritorious
पुण्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/तस्मात्-प्रयोगः (indeclinable: ‘therefore/from that’)
देवमयीmade of/consisting of gods; divine
देवमयी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
शिलाstone
शिला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (fem. loc. sg.)
नहिindeed not / surely not
नहि:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootनहि (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (indeclinable particle of negation/emphasis)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण/निर्देशक (neut. nom. sg.)
स्थानम्place
स्थानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut. nom. sg.)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: ‘where’)
तीर्थम्sacred ford/pilgrimage spot
तीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut. nom. sg.)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tirtha-Mahatmya","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Pilgrimage planning and tirtha-recognition: treating devatā-rūpa śilā as worship-worthy and understanding Gayā as pervasively sacred for śrāddha/tarpaṇa circuits.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Devarūpā Śilā and the All-Tīrtha Nature of Gayā","lookup_keywords":["devarūpā śilā","devamayī śilā","Gayā tīrtha","tīrtha-vyāpti","śilā-pūjā"],"quick_summary":"A stone bearing a deity-form is to be regarded as intrinsically divine and meritorious. Gayā is portrayed as a landscape saturated with tīrthas, supporting continuous ritual opportunity for pilgrims."}

Concept: Tīrtha is recognized by sanctity and divine presence; form (rūpa) can function as a locus of the sacred.

Application: Cultivate pratimā-bhāva toward sacred stones; approach Gayā as a continuous ritual field rather than a single point-destination.

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya (Sacred Geography and Pilgrimage Merit)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Tirtha/City

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim in Gayā reverently approaches a naturally deity-shaped stone near a tīrtha-bank, with multiple small shrines and ghāṭas indicating that sacred fords are everywhere.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and ochres, stylized riverbank of Gayā with many small tīrtha-ghāṭas, a devarūpā śilā glowing with divine aura, pilgrims with folded hands, minimal perspective, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central devarūpā śilā treated like a deity with gold halo and embossed ornaments, Gayā ghāṭa in background, devotees offering flowers, rich jewel tones, gold leaf detailing","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework showing a labeled sacred stone and surrounding tīrtha spots, gentle shading, instructional composition with priest guiding pilgrim, calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed Gayā riverside with multiple bathing steps and shrines, a distinctive deity-formed stone in foreground, finely dressed pilgrims, delicate architectural detail and landscape rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तस्माद्देवमयी = तस्मात् + देवमयी; अन्यत्र स्पष्टपदविभागः।

Related Themes: Agni Purana 116 (Gayā-tīrtha/śrāddha context); Agni Purana śrāddha/piṇḍadāna sections elsewhere in the Purāṇa

G
Gayā
T
Tīrtha
Ś
Śilā

FAQs

It conveys a tirtha-mahātmya principle used in pilgrimage practice: a deity-formed stone (devarūpā śilā) is treated as intrinsically sacred, and Gayā is presented as pervasively endowed with tīrthas—supporting ritual acts like visiting, honoring, and performing offerings at such spots.

By cataloging sacred geography and pilgrimage doctrine (tīrtha-mahātmya) alongside other disciplines, the Agni Purana functions as a compendium—here preserving rules-of-thumb for identifying holy objects/places (divine stones, ubiquitous tīrthas) within a broader religious and cultural encyclopedia.

It frames contact with deity-formed stones and the landscape of Gayā as inherently purifying and merit-producing (puṇya), emphasizing that spiritual benefit is widely accessible there because sacred crossings (tīrthas) are present throughout the region.