Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 27

Chapter 116 — गयायात्राविधिः (Gayā-yātrā-vidhiḥ) | The Procedure for the Gayā Pilgrimage

देवैः सार्धं सम्प्रपूज्य देवमादिगदाधरम् ऋणत्रयविनिर्मुक्तस्तारयेत् सकलं कुलम्

devaiḥ sārdhaṃ samprapūjya devamādigadādharam ṛṇatrayavinirmuktastārayet sakalaṃ kulam

เมื่อบูชาพร้อมเหล่าเทพแด่พระผู้เป็นเจ้า—อาทิ ผู้ทรงคทา—โดยถูกต้องแล้ว ย่อมพ้นจากหนี้สามประการ และสามารถเกื้อกูลให้วงศ์ตระกูลทั้งสิ้นพ้นภัยได้

देवैःwith the gods
देवैः:
Sahakāraka/Karaṇa (सहकारक/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक अव्यय (indeclinable of accompaniment: ‘together with’)
सम्प्रपूज्यhaving duly worshipped
सम्प्रपूज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), from √पूज् with उपसर्ग सम्+प्र
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आदिगदाधरम्the bearer of the mace and other (weapons)
आदिगदाधरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआदि + गदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘bearing (धर) the mace (गदा) etc. (आदि)’
ऋणत्रयविनिर्मुक्तःfreed from the three debts
ऋणत्रयविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootऋण + त्रय + विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘freed (विनिर्मुक्त) from the three debts (ऋणत्रय)’; विशेषण (of worshipper)
तारयेत्should deliver/save
तारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense in usage ‘to ferry/save’
सकलम्entire, whole
सकलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
कुलम्family, lineage
कुलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Ritual worship of the primordial Lord (Ādi) as Gadādhara (Viṣṇu) along with the devas, aimed at release from ṛṇa-traya (debts to gods, seers, ancestors) and lineage uplift.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Ṛṇa-traya-vimokṣa through Ādi-Gadādhara worship","lookup_keywords":["ṛṇa-traya","deva-ṛṇa","ṛṣi-ṛṇa","pitṛ-ṛṇa","Gadādhara"],"quick_summary":"The verse links devotionally framed pūjā to the classical doctrine of three debts; worship of the Lord with the devas is presented as a means to become free of these obligations and benefit one’s whole family line."}

Weapon Type: Mace (gadā)

Concept: Ṛṇa-traya: obligations to devas (yajña), ṛṣis (svādhyāya), and pitṛs (progeny/śrāddha); bhakti-pūjā as integrative fulfillment

Application: Pair worship with concrete dharma-actions: deva-ṛṇa via yajña/dāna, ṛṣi-ṛṇa via study/teaching, pitṛ-ṛṇa via śrāddha and family responsibilities—using the pūjā as the unifying saṅkalpa.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava Deva-puja and expiation of debts)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viṣṇu as Gadādhara stands radiant while a circle of devas joins in worship; below, symbolic chains labeled deva-ṛṇa, ṛṣi-ṛṇa, pitṛ-ṛṇa break, and a family lineage is shown being led upward to liberation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Gadādhara with strong stance, devas in semicircle with lamps, stylized broken fetters motif, ancestral line as small figures ascending, bold outlines and warm tones","tanjore_prompt":"Tanjore, central Viṣṇu with prominent gold gadā, devas as smaller gilded figures, embossed broken-chain symbolism at base, rich gold work and jewel tones","mysore_prompt":"Mysore style, didactic composition: Viṣṇu with gadā, three labeled debt symbols dissolving, family tree motif rising, clean lines and soft shading for instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, celestial assembly scene with finely dressed devas, Viṣṇu holding mace, allegorical broken fetters near foreground, detailed family group in lower register, delicate palette and calligraphy"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: देवमादिगदाधरम् = देवम् + आदिगदाधरम्; ऋणत्रयविनिर्मुक्तस्तारयेत् = ऋणत्रयविनिर्मुक्तः + तारयेत्.

Related Themes: Agni Purana 116 (pūjā-vidhi and phala-śruti); Agni Purana dharma sections on dāna, śrāddha, and vrata (where applicable)

V
Vishnu (Gadadhara)
D
Devas (gods)
Ṛṇa-traya (three debts)

FAQs

It gives a practical ritual principle: proper worship (samprapūjā) of Viṣṇu as Ādi-Gadādhara—performed in accord with the divine order—functions as a means for release from ṛṇa-traya (the three obligatory debts).

It links theology (Viṣṇu as the primordial Lord) with dharma-technical doctrine (the three debts) and ritual efficacy (puja producing purification and merit), showing how the Agni Purana integrates devotion, obligation, and soteriology in a compact rule-like statement.

Freedom from ṛṇa-traya signifies the fulfillment or transcendence of core life-obligations; the verse presents such release as spiritually potent enough to benefit not only the practitioner but also the wider family line (kula-tāraṇa).

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App