Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

लोभात्प्रमादादाश्वासात्पुरुषो बाध्यते त्रिभिः । तस्माल्लोभो न कर्त्तव्यो न प्रमादो न विश्वसेत्

lobhātpramādādāśvāsātpuruṣo bādhyate tribhiḥ | tasmāllobho na karttavyo na pramādo na viśvaset

లోభం, ప్రమాదం, అతివిశ్వాసం—ఈ మూడింటివలన మనిషి బంధింపబడతాడు. కాబట్టి లోభం చేయకూడదు, నిర్లక్ష్యం చేయకూడదు, అంధంగా నమ్మకూడదు.

lobhātfrom greed
lobhāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
pramādātfrom negligence
pramādāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
āśvāsātfrom overconfidence/assurance
āśvāsāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootāśvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
bādhyateis afflicted/obstructed
bādhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bādh (बाध् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
tribhiḥby three (things)
tribhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रि-शब्द, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (instrumental: 'by three')
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative: 'therefore/from that')
lobhaḥgreed
lobhaḥ:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kartavyaḥshould be done (i.e., should be practiced)
kartavyaḥ:
Vidhi (Prohibition/विधि-निषेध)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ धातु) + tavya (तव्य-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive: 'to be done'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (of lobhaḥ)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
pramādaḥnegligence
pramādaḥ:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
viśvasetshould trust
viśvaset:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√viśvas (विश्वस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Mother (unnamed, within Pulastya’s narration)

Tirtha: Arbuda/Arbudācala (contextual)

Type: peak

Listener: (Implied) audience of the Purana; within story, the counsel is addressed to a 'puruṣa'/traveler figure

Scene: A forest-path instruction scene: an elder counselor warns a young traveler about greed, negligence, and blind trust; the road to a sacred mountain/tirtha lies ahead.

P
Pulastya

FAQs

Guard your life and dharma by resisting greed, avoiding negligence, and practicing discerning trust.

No tīrtha is named in this verse; it is general ethical instruction within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda section.

None; it is a practical dharma directive about inner discipline and caution.