Sukta 5.29
उशना यत्सहस्यैरयातं गृहमिन्द्र जूजुवानेभिरश्वैः । वन्वानो अत्र सरथं ययाथ कुत्सेन देवैरवनोर्ह शुष्णम् ॥
uśanā yat sahasyair ayātaṃ gṛham indra jūjuvānebhiḥ aśvaiḥ | vanvāno atra sarathaṃ yayātha kutsena devair avanoḥ ha śuṣṇam ||
హే ఇంద్రా! సహస్ర-బలమున్న సహచరులతో, ప్రయాణానికి ఉత్సుకమైన అశ్వాలతో, నీవు ఆ గృహానికి వచ్చినప్పుడు—ఇక్కడ నీవు పోరాడుతూ రథంతో ముందుకు సాగావు. కుత్సునితోను దేవతలతోను నీవు నిజంగా శుష్ణను జయించేందుకు సహాయపడ్డావు—జలధారలను ఎండబెట్టే ఆ శోషక శక్తిని.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.