न त्यजत्यागमं किंचिद्यस्तपो नोपजीवति । अवंध्यकालो यस्यात्मा तमहं नौमि नारदम्
na tyajatyāgamaṃ kiṃcidyastapo nopajīvati | avaṃdhyakālo yasyātmā tamahaṃ naumi nāradam
எந்த விதத்திலும் ஆகம-சாஸ்திரத்தை விட்டு விடாதவரும், தவத்தை வாழ்வாதாரமாக்காதவரும், அவருடைய வாழ்நாள் ஒருபோதும் வீணாகாதவருமான நாரதரை நான் போற்றுகிறேன்।
Unspecified (Kaumārikākhaṇḍa context: Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: Nārada teaching a group of ascetics and householders: one side shows a false ascetic seeking alms as business fading away; Nārada points to scripture (āgama) and a sun-dial/hourglass symbolizing precious time.
Scriptural integrity and sincere austerity—without turning spirituality into livelihood—make one’s time truly fruitful.
No tīrtha is identified; the verse teaches the ethics of spiritual practice.
No specific rite; it discourages exploiting tapas and encourages steadfastness in āgama.