सतिर्यक्पशुपक्षीकं स्वेदाण्डजजरायुजम् । एतदण्डं पुराणेषु प्रथमं परिकीर्तितम्
satiryakpaśupakṣīkaṃ svedāṇḍajajarāyujam | etadaṇḍaṃ purāṇeṣu prathamaṃ parikīrtitam
அதிலிருந்து திர்யக்—மிருகங்கள், பறவைகள் மற்றும் பலவகைப் பிறப்புடைய உயிர்கள் தோன்றின—வியர்வையால் பிறப்போர், முட்டையால் பிறப்போர், கருப்பையால் பிறப்போர். புராணங்களில் இந்த அண்டமே முதன்மை எனப் போற்றப்படுகிறது.
Purāṇic narrator (contextual)
Scene: From the opened cosmic egg, streams of life emerge: birds in flight, animals on land, and subtle beings—each labeled by mode of birth—arranged as a cosmic bestiary.
All life-forms, across modes of birth, are encompassed within sacred cosmic order—encouraging reverence for living beings as part of dharma.
Not specified; the verse is doctrinal within the Revā Khaṇḍa setting.
None explicitly.