Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

सुमन्तुर्बर्बरी विद्वान् कबन्धः कुशिकंधरः प्लक्षो दाल्भ्यायणिश्चैव केतुमान् गोपनस् तथा

sumanturbarbarī vidvān kabandhaḥ kuśikaṃdharaḥ plakṣo dālbhyāyaṇiścaiva ketumān gopanas tathā

சுமந்து, அறிஞர் பர்பரீ, கபந்த, குசிகந்தர, ப்லக்ஷ, மேலும் தால்ப்யாயணி—கேதுமான், கோபனுடன்—இவர்கள் அனைவரும் புனித ஞானப் பரம்பரையின் மதிக்கத்தக்க பரப்புநர்களாக நினைக்கப்படுகின்றனர்।

सुमन्तुःSumantu (a sage)
सुमन्तुः:
बर्बरीBarbarī (a sage)
बर्बरी:
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
कबन्धःKabandha (a sage)
कबन्धः:
कुशिकंधरःKuśikandhara (a sage)
कुशिकंधरः:
प्लक्षःPlakṣa (a sage)
प्लक्षः:
दाल्भ्यायणिःDālbhyāyaṇi (descendant of Dalbhya
दाल्भ्यायणिः:
च एवand also
च एव:
केतुमान्Ketumān (a sage)
केतुमान्:
गोपनःGopana (a sage)
गोपनः:
तथाlikewise/also
तथा:

Suta Goswami