Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

दारुकेण तदा देवास् ताडिताः पीडिता भृशम् ब्रह्माणं च तथेशानं कुमारं विष्णुमेव च

dārukeṇa tadā devās tāḍitāḥ pīḍitā bhṛśam brahmāṇaṃ ca tatheśānaṃ kumāraṃ viṣṇumeva ca

அப்போது தாருகனால் தாக்கப்பட்டு மிகுந்த துன்புற்ற தேவர்கள் சரணடைவேண்டி சென்றனர். அவர்கள் பிரம்மாவையும் ஈசானனையும் (பிரபுவை), குமாரனையும் (ஸ்கந்தனை), விஷ்ணுவையும் அணுகி தங்கள் துயரை விண்ணப்பித்தனர்।

दारुकेणby Dāruka
दारुकेण:
तदाthen
तदा:
देवास्the gods (Devas)
देवास्:
ताडिताःstruck/beaten
ताडिताः:
पीडिताafflicted/tormented
पीडिता:
भृशम्greatly, intensely
भृशम्:
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
and
:
तथाlikewise/also
तथा:
ईशानम्Īśāna (Shiva as the sovereign Lord)
ईशानम्:
कुमारम्Kumāra (Kārttikeya/Skanda)
कुमारम्:
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
एवindeed/also
एव:
and
:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)