
कात्यायनी-प्रादुर्भावः तथा विन्ध्य-निम्नीकरणम् (Kātyāyanī-Prādurbhāvaḥ tathā Vindhya-Nimnīkaraṇam)
Humbling of the Vindhya by Agastya
पुलस्त्य–नारदसंवादेऽस्मिन्नध्याये महिषासुरेण पराजिताः देवाः श्रीपतिं चक्रधरं विष्णुं शङ्करं च युगपत् शरणं यान्ति, हरि–हरयोः ऐक्यं प्रकाशयन्तः। तयोः क्रोधानुमत्योः समुत्थितं पर्वताकारं एकं तेजः महर्षेः कात्यायनस्याश्रमे विधिवत् स्वीकृतं, तस्मात् योगविशुद्धदेहा कात्यायनी प्रादुर्भवति। देवानां देहाङ्ग-लक्षणैः आयुधैश्च (त्रिशूलचक्रशङ्खधनुर्वज्रदण्डगदाखड्गादिभिः) देवी सर्वदेवशक्तिसङ्घातस्वरूपा निरूप्यते। अनन्तरं विन्ध्यः सूर्यगतिं निरुणद्धि; अगस्त्यस्य व्रतेन स नित्यं निम्नीकृतः, ‘नीचशृङ्ग’ इति कारणं च देवीस्थानत्वं च प्रतिपाद्यते। विन्ध्यशिखरे दानवनाशार्थं कात्यायनी/दुर्गा प्रतिष्ठाप्यते; देवसिद्धविद्याधरभूताप्सरसादयः स्तुत्या हर्षेण च समागच्छन्ति।
Verse 2
इति श्रीवामनपुराणे अष्टादशो ऽध्यायः पुलस्त्य उवाच ततस्तु देवा महिषेम निर्जिताः स्थानानि संत्यज्य सवाहनायुधाः जग्मुः पुरस्कृत्य रिचामहं ते द्रष्टुं तदा चक्रधरं श्रियः पतिम् // वम्प्_19.1 गत्वा त्वपश्यंश्च मिथः सुरोत्तमौ स्थितौ खगेन्द्रासनशङ्करौ हि दृष्टावा प्रणम्यैव च सिद्दिसाधकौ न्यवेदयंस्तन्महिषादिचेष्टितम्
पुलस्त्य उवाच—ततो देवा महिषेण निर्जिताः स्थानानि संत्यज्य सवाहनायुधाः, ऋचामहं (ब्रह्माणं) पुरस्कृत्य, चक्रधरं श्रियः पतिं द्रष्टुं जग्मुः। गत्वा च तौ सुरोत्तमौ खगेन्द्रासनशङ्करौ स्थितौ ददृशुः; दृष्ट्वा प्रणम्य सिद्धिसाधकाः महिषादिचेष्टितं न्यवेदयन्।
Verse 3
प्रभो ऽश्विसूर्येन्द्वनिलाग्निवेधसां जलेशशक्रादिषु चाधिकारान् आक्रम्य नाकात्तु निराकृता वयं कृतावनिस्था महिषासुरेण
प्रभो, अश्विसूर्येन्द्वनिलाग्निवेधसां जलेशशक्रादिषु च येऽधिकाराः, तान् आक्रम्य महिषासुरेण नाकात् निराकृता वयं; अवनिस्थाः कृताः।
Verse 4
एतद् भवन्तौ शरणागतानां श्रुत्वा वचो ब्रूत हितं सुराणाम् न चेद् व्रजामो ऽद्य रसातलं हि संकाल्यमाना युधि दानवेन
अतः भवन्तौ शरणागतानां वचः श्रुत्वा सुराणां हितं ब्रूतम्। न चेदद्य दानवेन युधि संकाल्यमानाः रसातलं व्रजामः।
Verse 5
इत्थं मुरारिः सह शङ्करेण श्रुत्वा वचो विप्लुतचेतसस्तान् दृष्ट्वाथ चक्रे सहसैव कोपं कालाग्निकल्पो हरिरव्ययात्मा
एवं मुरारिः शङ्करेण सह देवतानां विप्लुतचेतसां वचः श्रुत्वा तान् दृष्ट्वा च सहसैव कोपं चकार; अव्ययात्मा हरिः कालाग्निकल्पः।
Verse 6
ततो ऽनुकोपान्मधुसूदनस्य सशङ्करस्यापि पितामहस्य तथैव शक्रादिषु दैवतेषु महर्द्धि तेजो वदनाद् विनिःसुतम्
ततः मधुसूदनस्य शङ्करस्य च पितामहस्य चानुकोपात् तथा शक्रादिदैवतेषु महर्द्धि तेजो वदनाद् विनिःसृतम्।
Verse 7
तच्चैकतां पर्वतकूटसन्निभं जगाम तेजः प्रवराश्रम् मुने कात्यायनस्याप्रतिमस्य तेन महर्षिणा तेज उपाकृतं च
तत् तेजः एकतां गत्वा पर्वतकूटसन्निभं प्रवराश्रमं मुने त्वाम् अगमत्; तत् तेनाप्रतिमेन महर्षिणा कात्यायनेन तेज उपाकृतं संगृहीतम्।
Verse 8
तेनार्षिसृष्टेन च तेज-सा वृतं ज्वलत्प्रकाशार्कसहस्रतुल्यम् तस्माच्च जाता तरलायताक्षी कात्यायनी योगविशुद्धदेहा
तेनार्षिसृष्टेन तेन तेजसा वृतं ज्वलत्प्रकाशं सहस्रार्कतुल्यम्; तस्मात् जाता तरलायताक्षी योगविशुद्धदेहा कात्यायनी।
Verse 9
माहेश्वराद् वक्त्रमथो बभूव नेत्रत्रयं पावकतेजसा च याम्येन केशा हरितेजसा च भुजास्तथाष्टादश संप्जज्ञिरे
माहेश्वरात् शक्तितो वदनं बभूव, पावकतेजसा नेत्रत्रयं; याम्यशक्त्या केशाः, हरितेजसा चाष्टादश भुजाः संजज्ञिरे।
Verse 10
सौम्येन युग्मं स्तनयोः सुसंहतं मध्यं तथैन्द्रेण च तेजसाभवत् ऊरब चजङ्घे च नितम्बसंयुते जाते जलेशस्य तु तेजसा हि
सौम्यतेजसा स्तनयोः सुसंहतं युग्मं समभवत्; इन्द्रतेजसा मध्यं जातम्। जलेशस्य तेजसा नितम्बसंयुते ऊरू जङ्घे च समुत्पन्ने।
Verse 11
पादो च लोकप्रपितामहस्य पद्माभिकोशप्रतिमौ बभूवतुः दिवाकराणमपि तेजसाङ्गुलीः कराङ्गुलीश्च वसुतेजसैव
लोकप्रपितामहस्य पादौ पद्माभिकोशप्रतिमौ बभूवतुः। दिवाकराणां तेजसा अङ्गुल्यः समभवन्; वसूनां तेजसैव कराङ्गुल्यश्च जाताः।
Verse 13
प्रजापतीनां दशनाश्च तेजसा याक्षेण नासा श्रवणौ च मारुतात् साध्येन च भ्रयुगलं सुकान्तिमत् कन्दर्पबाणासनसन्निभं बभौ // वम्प्_19.12 तर्थार्षितेजोत्तममुत्तमं महन्नाम्ना पृथिव्यामभवत् प्रसिद्धम् कात्यायनीत्येव तदा बभौ सा नाम्ना च तेनैव जगत्प्रसिद्धा
प्रजापतीनां तेजसा दशनाः समुत्पन्नाः; याक्षेण तेजसा नासा; मारुतात् श्रवणौ। साध्यतेजसा सुकान्तिमद् भ्रूयुगलं कन्दर्पबाणासनसन्निभं बभौ। तत् महत्तमं तेजः पृथिव्यां नाम्ना प्रसिद्धम्; सा तदा ‘कात्यायनी’ इति नाम्ना जगति विख्याता बभूव।
Verse 14
ददौ त्रिशूलं वरदस्त्रिशूली चक्रं मुरारिर्वरुणश्च शङ्खम् शक्तिं हुताशः श्वसनश्च चापं तूणौ तथाक्ष्य्यशरौ विवस्वान्
वरदस्त्रिशूली त्रिशूलं ददौ; मुरारिः चक्रं ददौ; वरुणः शङ्खं ददौ। हुताशः शक्तिं ददौ; श्वसनः चापं ददौ; विवस्वान् तूणौ अक्षय्यशरांश्च ददौ।
Verse 15
वज्रं तथेन्द्रः सह घण्टया च यमो ऽथ दण्डं धनदो गदां च ब्रह्मऽक्षमालां सकमण्डलुं च कालो ऽसिमुग्रं सह चर्मणा च
इन्द्रः वज्रं घण्टया सह ददौ; यमः दण्डं ददौ; धनदः गदां ददौ। ब्रह्मा अक्षमालां सकमण्डलुं ददौ; कालः चर्मणा सह उग्रमसिं ददौ।
Verse 16
हारं च सोमः सह चामरेण मालं समुद्रो हिमवान् मृगेन्द्रम् चूडामणिं कुण्डलमर्द्धचन्द्रं प्रादात् कुठारं वसुशिल्पकर्त्ता
सोमः सह चामरेण हारं ददौ; समुद्रो मालां ददौ; हिमवान् मृगेन्द्रं ददौ। अन्ये चूडामणिं कुण्डलमर्धचन्द्रालङ्कारं च प्रादुः; वसूनां दिव्यः शिल्पकर्त्ता कुठारं प्रादात्।
Verse 17
गन्धर्वराजो रजतानुलिप्तं पानस्य पूर्णं सदृशं च भाजनम् भुजङ्गहारं भुजगेश्वरो ऽपि अम्लानपुष्पामृतवः स्रजं च
गन्धर्वराजो रजतानुलिप्तं पानाय योग्यं पूर्णं च भाजनं ददौ। भुजगेश्वरोऽपि भुजङ्गहारं, अमृतवृक्षसम्भूताम्लानपुष्पस्रजं च प्रादात्।
Verse 18
तदातितुष्टा सुरस्त्तमानां अट्टाट्टहासं मुमुचे त्रिनेत्रा तां तुष्टुवुर्देववराः सहेन्द्राः सविष्णुरुद्रेन्द्वनिलाग्निभास्कराः
तदा तेषां सुरश्रेष्ठानां प्रति अतितुष्टा त्रिनेत्रा अट्टाट्टहासं मुमोच। तं देववराः सहेन्द्राः सविष्णुरुद्रेन्द्वनिलाग्निभास्कराः तुष्टुवुः।
Verse 19
नमो ऽस्तु दैव्यै सुरपूजितायै या संस्थिता योगविशुद्धदेहा निद्रास्वरूपेण महीं वितत्य तृष्णा त्रपा क्षुद् भयदाथ कान्तिः
नमोऽस्तु दैव्यै सुरपूजितायै, या योगविशुद्धदेहा संस्थिता। निद्रास्वरूपेण महीं वितत्य, तृष्णा त्रपा क्षुद् भयदा तथा कान्तिरूपा।
Verse 20
श्रद्धा स्मृतिः पुष्टिरथो क्षमा च छाया च शक्तिः कमलालया च वृत्तिर्दया भ्रान्ति रथेह माया नमो ऽस्तु दैव्यै भवरूपिकायै
श्रद्धा स्मृतिः पुष्टिः क्षमा च, छाया शक्तिः कमलालया च। वृत्तिर्दया भ्रान्तिरिह माया; नमोऽस्तु दैव्यै भवरूपिकायै।
Verse 21
ततः स्तुताः देववरैर्मृगेन्द्रमारुह्य देवी प्रगतावनीध्रम् विन्ध्यं महापर्वतमुच्चशृङ्गं चकार यं निम्नतरं त्वगस्त्यः
ततः देववरैः स्तुताः सा देवी मृगेन्द्रमारुह्य पर्वतधारिणीं वसुधामभिप्रययौ। सा विन्ध्यं महापर्वतमुच्चशृङ्गं जगाम, यं भगवानेवागस्त्यः निम्नतरं चकार।
Verse 22
नारद उवाच किर्मथमद्रिं भगवानगस्त्यस्तं निम्नशृङ्गं कृतवान् महर्षिः कस्मै कृते केन च कारणेन एतद् वदस्वामलसत्त्ववृत्ते
नारद उवाच—कथं भगवानेष महर्षिरगस्त्यः किर्मथाख्यं विन्ध्याद्रिं निम्नशृङ्गं कृतवान्? कस्यार्थं केन च कारणेन? एतद् वदस्व, अमलसत्त्ववृत्ते।
Verse 23
पुलस्त्य उवाच पुरा हि विन्ध्येन दिवाकरस्य गतिर्निरुद्धा गगनेचरस्य रविस्ततः कुमभभवं समेत्य होमावसाने वचनं बभाषे
पुलस्त्य उवाच—पुरा विन्ध्येन गगनेचरस्य दिवाकरस्य गतिः निरुद्धा। ततः रविः कुम्भभवं समेत्य होमावसाने तस्मै वचनं बभाषे।
Verse 24
समागतो ऽहं द्विज दूरतस्त्वां कुरुष्व मामुद्धरणं मुनीन्द्र ददस्व दानं मम यन्मनीषिनं चरामि येन त्रिदिवेषु निर्वृतः
दिवाकर उवाच—द्विज, अहं दूरतस्त्वामुपागतः। मुनीन्द्र, मम उद्धरणं कुरु। मम यन्मनीषितं तद् दानं देहि, येनाहं त्रिदिवेषु निर्वृतः सञ्चरामि।
Verse 28
इत्थं दिवाकरवचो गुणसंप्रयोगि श्रुत्वा तदा कलशजो वचनं बभाषे दानं ददामि तव यन्मनसस्त्वभीष्टं नार्थि प्रयाति विमुखो मम कश्चिदेव // वम्प्_19.25 श्रुत्वा वचो ऽमृतमयं कलशोद्भवस्य प्राह प्रभुः करतले विनिधाय मूर्ध्नि एषो ऽद्य मे गिरिवरः प्ररुणाद्धि मार्गं विन्ध्यस्य निम्नकरणे भगवन् यतस्व वम्प्_19.26 इति रविवचनादथाह कुम्भजन्मा कुतमिति विद्धि मया हि नीचशृङ्गम् तव किरणजितो भविष्यते महीध्रो मम चरणसम्श्रितस्य का व्यथा ते // वम्प्_19.27 इत्येवमुक्त्वा कलशोद्भावस्तु सूर्यं हि संस्तूय विनम्य भक्त्या जगाम संत्यज्य हि दण्डकं हि विन्ध्याचलं वृद्ध्वपुर्महर्षिः
इत्येवं दिवाकरवचो गुणसंप्रयोगी श्रुत्वा तदा कलशजो वचनं बभाषे—दानं ददामि तव यन्मनसस्त्वभीष्टं; नार्थी प्रयाति विमुखो मम कश्चिदेव।
Verse 30
गत्वा वचः प्राह मुनिर्महीध्रं यास्ये महातीर्थवरं सुपुण्यम् वृद्धोस्मयशक्तश्च तवाधिरोढुं तस्माद् भवान् नीचतरो ऽस्तु सद्यः // वम्प्_19.29 इत्येवमुक्तो मुनिस्त्तमेन स नीचशृङ्गस्त्वभवन्महीध्रः समाक्रमच्चापि महर्षिमुक्यः प्रोल्लङ्घ्य विन्ध्यं त्विदमाह शैलम्
ततः स मुनिर्महीधरं गत्वा वचः प्राह— “अहं महातीर्थवरं सुपुण्यं गन्तुमिच्छामि। वृद्धोऽस्मि, तवाधिरोढुं न शक्तः; तस्मात् भवान् सद्य एव नीचतरो भवतु।”
Verse 31
यावन्न भूयो निजमाव्रजामि महाश्रमं धौतवपुः सुतीर्थात् त्वया न तावत्त्विह वर्धितव्यं नो चेद् विशप्स्ये ऽहमवज्ञया ते
यावन्नाहं पुनर्निजं महाश्रमं प्रत्यागच्छामि, सुतीर्थात् धौतवपुः सन्, तावत्त्वया अत्र न वर्धितव्यम्; नो चेद् तेऽवज्ञया अहं त्वां शप्स्ये।
Verse 32
इत्येवमुक्त्वा भगवाञ्जगाम दिशं स याम्यां सहसान्तरिक्षम् आक्रम्य तस्थौ स हि तां तदाशां काले व्रजाम्यत्र यदा मुनीन्द्रः
इत्युक्त्वा स भगवान् सहसा अन्तरिक्षेण याम्यां दिशं जगाम। तामाशां प्राप्य तत्रैव तस्थौ— “कालेऽत्र व्रजामि, यदा मुनीन्द्रः आगमिष्यति” इति चिन्तयन्।
Verse 33
तत्राश्रमं रम्यतरं हि कृत्वा संशुद्धजाम्बूनदतोरणान्तम् तत्राथ निक्षिप्य विदर्भपुत्रीं स्वमाश्रमं सौम्यमुपाजगाम
तत्र स रम्यतरमाश्रमं कृत्वा, संशुद्धजाम्बूनदतोरणान्तं विधाय, तत्र विदर्भपुत्रीं निक्षिप्य, स्वमाश्रमं सौम्यमुपाजगाम।
Verse 34
ऋतावृतौ पर्वकालेषु नित्यं तम्मबरे ह्याश्रममावसत् सः शेषं च कालं स हि दण्डकस्थस् तपश्चारामितकान्तिमान् मुनिः
ऋतावृतौ पर्वकालेषु नित्यं स तस्मिन्नुत्तमेऽाश्रमे वासं चकार। शेषकाले तु दण्डकवने स्थितः स मुनिः तपश्चरन् अमितकान्तिमान् अभवत्।
Verse 35
विनन्ध्यो ऽपि दृष्ट्वा गगने महाश्रमं वृद्धिं न यात्येव भयान्महर्षेः नासौ निवृत्तेति मतिं विधाय स संस्थितो नीचतराग्रशृङ्गः
विन्ध्योऽपि गगने महाश्रमं महर्षिमगस्त्यं दृष्ट्वा महर्षेर्भयादेव वृद्धिं न ययौ। “नासौ निवृत्तः” इति मतिं कृत्वा स नीचतराग्रशृङ्गः संस्थितोऽभवत्।
Verse 36
एवं त्वगस्त्येन महाचलेन्द्रः स नीचशृङ्गे हि कृतो महर्षे तस्योर्ध्वशृङ्गे मुनिसंस्तुता सा दुर्गा स्थिता दानवनाशनार्थम्
एवं महर्षिणागस्त्येन स महाचलेन्द्रः नीचशृङ्ग एव कृतः, महर्षे। तस्योर्ध्वशृङ्गे मुनिसंस्तुता दुर्गा दानवनाशनार्थं स्थिता।
Verse 37
देवाश्च सिद्धाश्च महोरगाश्च विद्याधरा भूतगणाश्च सर्वे सर्वाप्सरोभिः प्रतिरामयन्तः कात्यायनीं तस्थुरपेतशोकाः
देवाश्च सिद्धाश्च महोरगाश्च विद्याधराः सर्वे भूतगणाश्च, सर्वाप्सरोभिः सह प्रतिरामयन्तः, अपेतशोकाः कात्यायनीं परिचर्यां कृत्वा तस्थुः।
The devas approach Viṣṇu (Cakradhara, Śriyaḥpati) and Śaṅkara simultaneously, and the narrative treats their joint response as a single salvific agency. The ‘one tejas’ formed from multiple deities—prominently including Hari and Hara—models a syncretic theology in which sectarian powers are not competing but convergent, culminating in Kātyāyanī as the composite embodiment of divine energies.
The chapter functions as a topographical etiology for the Vindhya range: Vindhya obstructs Sūrya’s movement, and Agastya compels the mountain to remain ‘nīcaśṛṅga’ (lowered peak) until his return. This myth sacralizes Vindhya as a Devi-abode (Durgā/Kātyāyanī established on the summit) and explains a permanent landscape feature through ascetic authority and vow-based constraint.
This adhyāya does not advance the Bali–Vāmana cycle directly. Instead, it develops a parallel purāṇic theme—restoration of cosmic order through divine manifestation—by narrating the rise of Kātyāyanī for asura-dharma correction (Mahiṣāsura-vadha context) and by embedding a landscape-origin account (Vindhya–Agastya) within the Pulastya–Nārada framework.