Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 4

इन्द्रो जघान प्रथमं जनितारमहे तव । तेषामु तृह्यमाणानां कः स्वित् तेषामसद् रसः

índro jaghāna prathamáṃ janitā́ram ahé táva | téṣām u tṛhyámāṇānā́ṃ káḥ svít téṣām asád rásaḥ ||

Indra smote down first the begetter of thy serpent brood. Of them, now being crushed and pressed, who, pray, of them hath any sap remaining?

इन्द्रोऽग्रे तव सर्पकुलस्य प्रथमो जनितारं जघान। तेषां निपीड्यमानानां कः स्वित् तेषां कश्चिद् रसः शिष्यते?

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जघानslew, struck down
जघान:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
प्रथमम्first, at first
प्रथमम्:
विशेषण/क्रियाविशेषण
TypeAdjective (used adverbially)
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
जनितारम्the begetter, progenitor
जनितारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootजनितृ (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
अहेO serpent (Ahi)
अहे:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootअहि (प्रातिपदिक)
तवof you, your
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed, and
:
अव्यय (वाक्य-सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
तृह्यstrike!, smite!
तृह्य:
क्रिया
TypeVerb
Rootतृह् (धातु)
अमाणानाम्of the unmeasured/unchecked (ones)
अमाणानाम्:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of those …’
TypeAdjective (substantivized)
Rootअमाण (प्रातिपदिक; न-प्रत्ययान्त, ‘अमाण’ = not measuring/without measure; or ‘not proving/invalid’)
कःwho?
कः:
कर्तृ (प्रश्नवाचक)
TypeInterrogative pronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वित्pray?, indeed? (interrogative particle)
स्वित्:
अव्यय (प्रश्न-प्रवर्तक)
TypeIndeclinable
Rootस्वित् (निपात)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
असत्was
असत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
रसःsap, essence, juice
रसः:
कर्तृ/प्रधानीय (वाक्य-विषयः)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (hymn attributed in later indices to Atharvan/Angiras-type seers; consult Śaunaka anukramaṇī for exact assignment).

Devata: Indra (as serpent-slayer) and implicitly the anti-venom power.

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; verse-length consistent with anuṣṭubh cadence).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From confident narration of Indra’s strike to a triumphant, dismissive question that seals defeat of venom.","listener_experience":"Surge of courage; sense of domination over threat.","intensity":7}