Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 4

पैद्वस्य मन्महे वयं स्थिरस्य स्थिरधाम्नः। इमे पश्चा पृदाकवः प्रदीध्यत आसते

paidvásya mánmahe vayáṁ sthirásya sthiradhā́mnaḥ | imé paścā́ pṛ́dākavo pradídhyata āsate ||

On Paidhva do we meditate, the steadfast, of steadfast seat. These spotted serpents, flashing bright, sit yonder in the rear—kept back.

वयं पैद्वस्य मन्महे—स्थिरस्य स्थिरधाम्नः। इमे पृदाकवः पश्चात् प्रदीध्यत आसते—निवारिताः।

पैद्वस्यof Paidu / belonging to Paidu
पैद्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) / अधिकरण-सम्बन्ध
TypeNoun/Adjective
Rootपैद्व (प्रातिपदिक; विशेषण/नाम, ‘पैद्व-’)
मन्महेwe think/consider; we revere
मन्महे:
क्रिया
TypeVerb
Root√मन् (मन्यते/मन्यते; आत्मनेपदी) → मन्महे
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypeNoun (Pronoun)
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्थिरस्यof the firm/steadfast
स्थिरस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootस्थिर (विशेषण-प्रातिपदिक)
स्थिरधाम्नःof (him) of firm abode/firm seat
स्थिरधाम्नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective (compound)
Rootस्थिर-धामन् (समास: कर्मधारय/बहुव्रीहि-सदृश; ‘whose abode/seat is firm’)
इमेthese
इमे:
कर्तृ
TypeNoun (Pronoun)
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पश्चाafterwards; later
पश्चा:
अधिकरण (काल/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootपश्चा (अव्यय)
पृदाकवःthe speckled serpents (pṛdāku-s)
पृदाकवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृदाकु (प्रातिपदिक; ‘चित्त्रवर्ण-सर्प/पृदाकु’)
प्रदीध्यतthey blaze forth / shine
प्रदीध्यत:
क्रिया
TypeVerb
Root√ध्या/√ध्यै (दीध्यति/दीध्यते; ‘to shine/blaze’; here caus./intens.-like stem) → प्रदीध्यत
आसतेthey sit; they remain
आसते:
क्रिया
TypeVerb
Root√आस् (आस्ते; आत्मनेपदी) → आसते

Rishi: Atharvanic tradition (variable attribution)

Devata: Paidhva (heroic protector) and serpents as controlled adversaries

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From alert awareness of serpents to calm containment and steadiness.","listener_experience":"A grounded, watchful calm; the sense of a firm perimeter.","intensity":5}