सप्तसप्ततितमः सर्गः
Ayodhya Return, Bridal Reception, and Bharata’s Departure
पौरै: प्रत्युद्गतो दूरं द्विजैश्च पुरवासिभि:।
पुत्रैरनुगत श्श्रीमान् श्रीमद्भिश्च महायशा: ।।1.77.9।।
प्रविवेश गृहं राजा हिमवत्सदृशं पुनः।
pauraiḥ pratyudgato dūraṃ dvijaiś ca puravāsibhiḥ | putrair anugataḥ śrīmān śrīmadbhiś ca mahāyaśāḥ || 1.77.9 || praviveśa gṛhaṃ rājā himavatsadṛśaṃ punaḥ |
Издалека ему вышли навстречу жители города — и горожане, и брахманы; и славный царь, великий в своей известности, сопровождаемый блистательными сыновьями, вновь вошёл в свой дворец, сиявший, как Химават.
Prosperous king Dasaratha of great fame followed by his elegant sons entered the city of Ayodhya while the citizens and brahmins came forward from a long distance to welcome him who re-entered his palace looking like the Himalayan moutain.
Harmony between ruler and society: brahmins and citizens together uphold public dharma by honoring legitimate authority and shared auspicious custom.
Daśaratha and his sons arrive back in Ayodhyā; the populace comes out to greet them, and the king re-enters the palace.
Daśaratha’s established legitimacy and the sons’ royal dignity—seen in the unified welcome and ceremonious return.