Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

अर्चयन्ति मुहुः केचित् सदा सकलनिष्कलम् सर्वज्ञं हृदये केचिच् छिवलिङ्गे विभावसौ

arcayanti muhuḥ kecit sadā sakalaniṣkalam sarvajñaṃ hṛdaye kecic chivaliṅge vibhāvasau

Одни вновь и вновь поклоняются Всеведущему Владыке, вечно пребывающему и в образе (сакала), и вне образа (нишкала). Другие созерцают в сердце всеведущего Шиву; а иные почитают Его как Шива-Лингу в священном огне (Агни).

अर्चयन्तिthey worship
अर्चयन्ति:
मुहुःrepeatedly, again and again
मुहुः:
केचित्some
केचित्:
सदाalways
सदा:
सकलनिष्कलम्possessing aspects both manifest (with form) and unmanifest (formless)
सकलनिष्कलम्:
सर्वज्ञम्the all-knowing (omniscient Lord)
सर्वज्ञम्:
हृदयेin the heart
हृदये:
केचित्some
केचित्:
शिवलिङ्गेin/through the Shiva-Linga
शिवलिङ्गे:
विभावसौin Vibhāvasu, i.e., Agni (the sacrificial fire)
विभावसौ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching on Shiva-worship to the sages of Naimisharanya)