Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

एवं व्यवसिते विप्रे भगवान्भगनेत्रहा वारयामास सौम्येन धारणां तस्य योगिनः

evaṃ vyavasite vipre bhagavānbhaganetrahā vārayāmāsa saumyena dhāraṇāṃ tasya yoginaḥ

О брахман, когда он так решил, Благословенный Владыка — Бхаганетра-ха — мягко удержал дхарану (неподвижное внутреннее сосредоточение) того йогина, смягчив её сострадательным покоем.

एवंthus
एवं:
व्यवसितेwhen (he) had resolved/decided
व्यवसिते:
विप्रेO Brahmin
विप्रे:
भगवान्the Blessed Lord (Pati, Shiva)
भगवान्:
भगनेत्रहाthe slayer of Bhaga’s eye (an epithet of Shiva)
भगनेत्रहा:
वारयामासrestrained/checked
वारयामास:
सौम्येनwith gentleness/soothing grace
सौम्येन:
धारणाम्dhāraṇā, steady inner fixation/concentration
धारणाम्:
तस्यof that
तस्य:
योगिनःyogin/ascetic practitioner
योगिनः:

Suta (narrating to the sages; internal episode describing Shiva’s intervention)