
प्रकृतिखण्डम्
Devotion & the Grace of the Goddess
Девятая Скандха Деви Бхагаватам, часто соответствующая Пракрити Кханде, представляет собой глубокое исследование космических проявлений Божественного Женского начала. Она начинается с провозглашения пяти основных форм Мула Пракрити: Дурги, Радхи, Лакшми, Сарасвати и Савитри, которые управляют сотворением, поддержанием и разрушением вселенной. Через увлекательные диалоги между Нараяной и Нарадой Скандха раскрывает пленительное происхождение и священные повествования о различных богинях, включая Гангу, Туласи, Савитри, Маха Лакшми, Сваху, Свадху, Дакшину, Шашти, Мангала Чандику и Манаса Деви. Помимо богатого мифологического повествования с участием небесных существ, таких как Шанкхачуда и Шалаграма, эта песнь служит глубоким философским трактатом о Дхарме и Карме. В ней даются поразительные описания Кали-юги, сложных законов космической справедливости, последствий земных грехов и подробная топография различных Нарак (адов). В конечном счете, эта Скандха иллюстрирует, как Высшая Богиня пронизывает каждый аспект существования, подчеркивая преданность (Бхакти) и праведную жизнь как высшие пути к освобождению и духовному возвышению. Она служит руководством для души в навигации по сложностям материального мира при сохранении связи с божественным источником.
Prakriti Charitra Varnanam
В этой основополагающей главе мудрец Нараяна раскрывает Нараде эзотерическую природу Мула Пракрити (Первозданной Природы), которая разделяется на пять основных форм ради сотворения мира: Дурга, Лакшми, Сарасвати, Савитри и Радха. Нараяна объясняет этимологию слова «Пракрити» как высшее воплощение трех гун (саттвы, раджаса и тамаса), инициирующих творение. Высший Дух (Кришна/Брахман) изначально разделился на две половины: мужскую и женскую. В главе подробно описываются атрибуты, обители и божественные функции этих пяти высших богинь. Кроме того, перечисляются частичные проявления (амши и калы) Пракрити, включая Гангу, Туласи, Манасу, Кали и Землю, а также концептуальные божества, такие как Сваха, Свадха, и различные легендарные женщины. Утверждается глубокая философия Шактизма: каждая женщина во вселенной является проявлением Пракрити, и неуважение к любой женщине — это оскорбление самой Высшей Богини. Глава завершается описанием первых почитателей этих божественных форм.
Origin of the Five Prakritis and Their Consorts (Panchaprakrititadbhartriganotpattivarnanam)
В этой главе мудрец Нарада спрашивает Господа Нараяну о происхождении и природе пяти первичных форм Пракрити. Нараяна объясняет, что Пуруша и Пракрити вечно неразделимы, подобно огню и его теплу. Верховный Господь Кришна, желая творить, разделяет Себя на мужскую и женскую половины, последняя из которых проявляется как Радха. Их космический союз и последующее потоотделение дают начало космическим водам, жизненным потокам и золотому яйцу (Брахманде). Когда Радха в гневе отвергает это яйцо, Кришна проклинает её и её экспансии оставаться вечно молодыми, но бездетными. Впоследствии в тексте описывается последовательное проявление других божественных сущностей: Сарасвати, Лакшми и четырехрукого Нараяны; гоп и гопи; величественной тысячерукой богини Дурги (Вишнумайи); Господа Брахмы и его супруги; и, наконец, Господа Шивы (Махадевы), который появляется из левой половины Кришны. Эта глава устанавливает глубокую шактийско-вайшнавскую космогонию.
Brahma-Vishnu-Maheshwara-Adi-Devata-Utpatti-Varnanam
В этой главе Нараяна описывает появление Маха Вирата из космического яйца (Димбха). Младенец Вират, испытывая голод и одиночество в космических водах, медитирует на Верховного Господа Кришну. Кришна является ему, дарует шестисложную мантру и благословляет его стать основой бесчисленных вселенных, существующих в его порах. Текст подробно описывает обширную космологию множественных вселенных, утверждая, что вечными являются только Голока и Вайкунтха. Кришна постановляет, что в каждой вселенной проявится Кшудра Вират. Из лотоса пупка Кшудра Вирата выйдет Брахма, чтобы сотворить мир, Вишну проявится, чтобы сохранить его, а одиннадцать Рудр появятся из лба Брахмы, чтобы разрушить его. Брахма, рожденный из лотоса, медитирует на Кришну, получает божественное видение и успешно инициирует сотворение трех миров и их обитателей.
Saraswati Stotra, Puja, and Kavacha Varnana
В этой главе мудрец Нарада просит Господа Нараяну объяснить поклонение и историю основных проявлений Мула Пракрити. Нараяна представляет пять главных Богинь: Дургу, Радху, Лакшми, Сарасвати и Савитри, и начинает с повествования о Богине Сарасвати. Он объясняет её происхождение из уст Господа Кришны и наставление Кришны о том, чтобы она пребывала на Вайкунтхе как супруга Господа Нараяны. Кришна устанавливает её всеобщее поклонение в благоприятный день Магха Шукла Панчами, известный как Васант Панчами. По дальнейшей просьбе Нарады Нараяна подробно описывает метод Сарасвати-пуджи согласно Канва-шакхе, перечисляя особые подношения, такие как белые цветы, сандал и сладкий рис. Он дает её Дхьяна-мантру, описывая её с виной и книгой в руках. Глава завершается раскрытием эзотерической «Вишва-джая кавачи» Сарасвати, первоначально переданной Кришной Брахме, которая дарует высший интеллект, поэтическое красноречие и духовную защиту.
Skandha 9, Adhyaya 5: Yajnavalkya's Hymn to Goddess Saraswati
Мудрец Яджнявалкья, проклятый своим Гуру, теряет свои знания и память. В отчаянии он совершает суровую аскезу в честь Сурьи, Бога Солнца. Сурья восстанавливает его ведические знания, но советует ему умилостивить Богиню Сарасвати, чтобы вернуть память и красноречие. Яджнявалкья сочиняет глубокий гимн, посвященный Сарасвати, превознося ее как высшее воплощение интеллекта, речи, воображения и памяти. Он приводит примеры того, как космические существа, такие как Брахма, Ананта, Вальмики, Вьяса, Шива и Брихаспати, призывали ее милость для изложения мудрости. Удовлетворенная его глубокой преданностью, Богиня Сарасвати проявляется как божественный свет и дарует ему благословение стать великим поэтом и ученым. Глава завершается Фалашрути, в которой говорится, что чтение этой стотры дарует огромную мудрость и красноречие, превращая даже глупца в ученого мужа в течение года.
The Descent of Lakshmi, Ganga, and Sarasvati to Earth
В этой главе подробно описывается происхождение священных рек Ганги, Сарасвати и Падмавати на Земле. Господь Нараяна объясняет Нараде, что у Вишну изначально было три жены: Лакшми, Сарасвати и Ганга. Спор вспыхивает, когда Ганга игриво обменивается нежными взглядами с Вишну. Пока Лакшми сохраняет спокойствие, ревнивая Сарасвати делает выговор Вишну, заставляя его уйти. Затем Сарасвати нападает на Гангу. Когда Лакшми вмешивается, Сарасвати проклинает ее, чтобы она стала деревом и рекой. В ответ Ганга проклинает Сарасвати спуститься на Землю в виде реки, чтобы поглощать человеческие грехи, и Сарасвати проклинает Гангу аналогичным образом. Вишну возвращается, успокаивает их и определяет их судьбы: Лакшми воплотится как растение Туласи и река Падмавати, Ганга — как река Бхагиратхи и супруга Шивы, а Сарасвати — как река и супруга Брахмы. Вишну оставляет себе только Лакшми, завершая главу философским рассуждением о несчастьях многоженства и благословениях преданной, мирной жены.
Relief from the Curses for Ganga, Saraswati, and Lakshmi
После взаимных проклятий богинь Сарасвати, Ганга и Падма (Лакшми) плачут и ищут прибежища у Господа Нараяны. Падма заступается за них, моля о милосердии и спрашивая, когда они освободятся от своих земных форм. Нараяна постановляет, что Сарасвати проявится как священная река и отправится к Брахме, Ганга будет принесена на землю Бхагиратхой и пребудет на голове Шивы, а Лакшми проявится как река Падмавати и священное растение Туласи. Он обещает, что они вернутся в его высшую обитель через 5000 лет Кали-юги. Чтобы утешить их по поводу поглощения грехов земных существ, Нараяна объясняет, что прикосновение и взгляд его истинных преданных (вайшнавов) очистят реки. Когда Лакшми спрашивает о природе этих преданных, Нараяна описывает их как бескорыстные души, которые не желают ни освобождения, ни небесных миров, а только чистой преданности.
Narayana-Narada Samvade Kali Mahatmya Varnanam
В этой главе Господь Нараяна раскрывает Нараде глубокие космические циклы и специфические деградации Кали-юги. Он пророчествует, что священные реки, такие как Сарасвати и Ганга, наряду со святыми писаниями и божествами, покинут Землю по мере умножения греха. Общество станет свидетелем серьезного морального упадка, перевернутых социальных иерархий и утраты Дхармы. В конечном итоге Калки воплотится, чтобы очистить Землю, прокладывая путь к восстановлению Сатья-юги. Затем повествование переходит к космическим временным масштабам, объясняя, что растворение вселенной — это всего лишь мгновение ока Высшей Богини. Глава завершается утверждением абсолютного превосходства Мула Пракрити (Бхагавати), объясняя, что такие божества, как Брахма, Вишну, Шива, Кришна, и такие богини, как Радха и Дурга, получают свою космическую власть исключительно через поклонение Ей и покаяние.
Bhumi Stotra Varnanam
В этой главе Нарада спрашивает о проявлении и растворении Васундхары (Богини Земли). Господь Нараяна разъясняет её божественное происхождение из пор Маха-Вирата, отвергая представление о том, что она образовалась лишь из жира демонов Мадху и Кайтабхи. В повествовании подробно описывается аватара Господа Вишну — Вараха (вепрь), спасающий Землю из космических вод после убийства Хираньякши. Пораженный её красотой, Вишну соединяется с ней, что приводит к рождению планеты Мангала (Марс). После этого Вишну устанавливает формальное поклонение Земле. Богиня Земля перечисляет священные предметы, такие как Шива-лингамы, вода Шалаграма, Тулси, книги и священные нити, которые она не может вынести, если их кладут прямо на неё. Наконец, Нараяна раскрывает Дхьяну, Мула-мантру и в высшей степени благодатную Бхуми-стотру (Гимн Земле), подробно описывая огромные духовные блага от её ежедневного чтения.
Prithivyupakhyane Narakaphalapraptivarnanam
В этой главе мудрец Нарада спрашивает о духовных последствиях взаимодействия с Землей (Бхуми), включая заслуги от дарения земли и грехи за ее осквернение. Господь Нараяна объясняет, что дарение земли достойному брамину приносит огромные духовные плоды, ведущие в обители Шивы, Вишну или Деви. Напротив, конфискация подаренной земли, посягательство на коровьи тропы или копание земли в священный период Амбувачи ведет к суровым адским наказаниям, таким как Каласутра и Кумбхипака. В главе подробно описываются запреты на размещение священных предметов, таких как светильники, раковины, Шива-лингамы, Тулси, Рудракша и священные нити, прямо на земле, с предупреждением о конкретных кармических возмездиях, таких как слепота или проказа. Наконец, Нараяна разъясняет этимологическое происхождение различных имен Земли, таких как Кашьяпи, Вишвамбхара и Притхви, подчеркивая ее божественную и основополагающую природу.
Ganga Upakhyana: The Origin of Goddess Ganga
В этой главе мудрец Нараяна повествует Нараде о происхождении богини Ганги. Первоначально Ганга жила в Голоке как прекрасная дева и страстно взирала на Господа Кришну, что вызвало ревность и гнев богини Радхи. Радха в гневе вспоминает прошлые увлечения Кришны другими божествами, такими как Вираджа и Прабха. Напуганная Ганга прячется в лотосных стопах Кришны, из-за чего вся вода исчезает из Голоки и вселенной. Томимые жаждой и отчаянием, Брахма, Вишну и Шива обращаются к Господу Кришне за вмешательством. Почувствовав божественное единство Радхи и Кришны, Брахма умилостивляет Радху, объявляя Гангу ее собственной дочерью. Успокоенная Радха прощает ее. Затем Ганга выходит из пальца ноги Кришны, получая имя Вишнупади. Брахма ловит ее в свой камандалу, Шива держит ее на голове, и она посвящается в мантру Радхики перед тем, как отправиться на Вайкунтху. Наконец, Кришна наставляет Брахму в вопросах сотворения космоса.
Description of Ganga Becoming the Wife of Narayana
В этой главе мудрец Нарада спрашивает Господа Нараяну о том, как богиня Ганга, первоначально рожденная из жидкой формы Радхи и Кришны, стала его женой. Нараяна рассказывает, что когда Радха приревновала и попыталась поглотить Гангу, та искала убежища у лотосных стоп Кришны. Позже Господь Брахма вернул Гангу и привел ее в Вайкунтху, убеждая Нараяну принять ее через брак Гандхарва. Брахма объясняет глубокую связь между Пракрити и Пурушей, отмечая, что отказ желанной невесте гневает богиню Лакшми. Нараяна принимает Гангу, за что она получает имя Вишнупади, так как вышла из его стоп. Однако их блаженный союз вызывает ревность у богини Сарасвати, что приводит к проклятию, отправляющему Сарасвати в земное царство Бхарата. В конечном итоге эта глава устанавливает, как у Нараяны появилось четыре божественных супруги: Лакшми, Сарасвати, Ганга и позже Туласи.
Manifestation of Shakti: The Story of King Vrishadhvaja
Нарада спрашивает о происхождении Туласи и ее прошлых рождениях. Нараяна отвечает, рассказывая о родословной царя Вришадхваджи, ревностного преданного Господа Шивы. Исключительная преданность Вришадхваджи привела к тому, что он запретил поклонение всем остальным божествам, включая Нараяну, Лакшми и Сарасвати. Разгневанный этим неуважением, Сурья (бог Солнца) проклял царя, лишив его всего процветания. Разъяренный тем, что его преданный был проклят, Шива преследовал Сурью со своим трезубцем. Сурья и Брахма искали убежища в Вайкунтхе у Нараяны, который успокоил их и подчеркнул лежащее в основе единство божественной троицы. Когда Шива прибыл, чтобы просить за своего преданного, Нараяна открыл глубокую космическую истину относительно относительности времени: за время их короткой встречи в Вайкунтхе на Земле прошел двадцать один юга. Вришадхваджа был уже мертв, но его внуки совершали аскезу, чтобы вернуть утраченную славу через будущее воплощение Лакшми.
The Birth of Mahalaxmi as Vedavati and the Secret of Maya Sita
В этой главе Господь Нараяна повествует мудрецу Нараде о божественных воплощениях богини Махалакшми. Рожденная у царя Кушадхваджи и Малавати, богиня получила имя Ведавати, так как сразу после рождения начала воспевать Веды. Она совершает суровую аскезу, чтобы обрести Господа Вишну в качестве мужа. Когда царь демонов Равана пытается обесчестить ее, она проклинает его на гибель из-за нее и оставляет свое тело. Ведавати перерождается как Сита и выходит замуж за Господа Раму. Прежде чем Равана успевает похитить ее, бог огня Агни тайно заменяет настоящую Ситу иллюзорной Майя-Ситой. Именно эту Майя-Ситу похищает Равана, и позже она проходит испытание огнем (Агни-парикша), что позволяет настоящей Сите вернуться. Впоследствии Майя-Сита совершает аскезу и, благодаря дару Господа Шивы, у которого она пять раз просила мужа, перерождается как Драупади.
Dharmadhvajasutatulasyupakhyanavarnanam: The Narrative of Dharmadhvaja's Daughter, Tulasi
В этой главе Господь Нараяна повествует о рождении и прошлой жизни Туласи. У царя Дхармадхваджи и его жены Мадхави рождается необычайно красивая дочь по имени Туласи, что означает «несравненная». Желая видеть Господа Нараяну своим мужем, Туласи совершает суровые аскезы в Бадарикашраме в течение ста тысяч божественных лет. Довольный её преданностью, является Господь Брахма. Туласи раскрывает свою прошлую жизнь как Гопи в Голоке, где она была проклята Радхой за близость с Господом Кришной. Брахма пророчествует, что сначала она выйдет замуж за могущественного демона Шанкхачуду, который является воплощением проклятого Гопы Судамы, прежде чем наконец обретет Господа Нараяну. Кроме того, она превратится в священное растение Туласи, став незаменимой в поклонении Вишну. Брахма посвящает её в шестнадцатисложную мантру Радхи, чтобы умилостивить Радху и обеспечить её окончательное возвращение к Кришне.
The Meeting and Union of Tulasi and Shankhachuda
В этой главе молодая аскетка Туласи испытывает муки любви, вызванные Камадевой. Тем временем царь данавов Шанкхачуда прибывает в обитель Бадари. Притянутые друг к другу, они вступают в глубокий философский диалог. Туласи проверяет мудрость Шанкхачуды, описывая обманчивую природу мирских женщин. Шанкхачуда возражает, классифицируя женщин на саттвических, раджасических и тамасических, восхваляя добродетельных женщин. Он предлагает брак гандхарва. В конце появляется Господь Брахма, благословляет их союз и предсказывает воссоединение Туласи с Господом Хари.
Description of the Union of Tulasi with Shankhachuda
В этой главе ярко описывается страстный и романтический союз между царем данавов Шанкхачудой и добродетельной Туласи. После их свадьбы по обряду гандхарвов пара наслаждается долгим супружеским блаженством, странствуя по прекрасным лесам и небесным садам в течение целой манвантары. Пока Шанкхачуда триумфально правит, побежденные девы, лишенные своих владений, ищут убежища у Брахмы и Шивы. Божественное собрание отправляется в великолепную обитель Вайкунтху, чтобы умолять Господа Хари о спасении. Господь Хари раскрывает тайное происхождение Шанкхачуды, объясняя, что на самом деле он — Судама, преданный гопа из Голоки, проклятый богиней Радхой. Чтобы победить непобедимого демона, Хари придумывает божественную хитрость: Он переоденется брахманом, чтобы выпросить защитную броню (Кавачу) Шанкхачуды, а затем нарушит целомудрие Туласи — истинный источник бессмертия демона, что позволит Шиве убить его трезубцем Хари.
Preparation for War with Shankhachuda
Господь Шива посылает гандхарву Пушпаданту в качестве вестника в великолепную столицу Шанкхачуды с ультиматумом: либо вернуть царство девов, либо вступить в бой. Шанкхачуда спокойно принимает вызов на следующее утро. Тем временем рядом с Шивой собирается грозное божественное войско, включающее Сканду, Бхайрав, Рудр и вооруженную до зубов богиню Бхадракали. Услышав о надвигающейся войне, преданная жена Шанкхачуды, Туласи, преисполняется скорби. Шанкхачуда утешает ее глубоким философским рассуждением о неизбежной власти Времени (Калы) и Кармы. Он напоминает ей об их истинном божественном происхождении, заверяя, что благодаря этому конфликту он освободится от проклятия Радхики, а она обретет Господа Хари. Успокоенные этой духовной мудростью, супруги проводят последнюю страстную и блаженную ночь вместе, принимая непостоянство своих смертных ролей.
Shankhachuda's Dialogue with Lord Shiva and Preparations for War
В этой главе Шанкхачуда готовится к битве, совершая утренние обряды и раздавая огромные богатства на благотворительность. Он идет со своим огромным войском к берегам реки Пушпабхадра, где встречает Господа Шиву в сопровождении Бхадракали и Сканды. Шива раскрывает истинную личность Шанкхачуды как бывшего Гопы и преданного Кришны, проклятого Радхой. Произнося глубокую философскую речь о непостоянстве времени, небесных тел и космических циклов, Шива призывает царя Данавов вернуть небесное царство Девам и избежать братоубийственной войны. Шанкхачуда почтительно отказывается, подчеркивая прошлые предательства Девов, такие как кража Амриты и обман царя Бали. Непоколебимый Шива предъявляет окончательный ультиматум: либо восстановить суверенитет Девов, либо встретиться с ним в бою. Глава завершается тем, что Шанкхачуда встает, чтобы принять вызов войны.
Kali-Shankhachuda Yuddha Varnanam
В этой главе вспыхивает ожесточенная битва между Девами и Данавами во главе с Шанкхачудой. Различные божества вступают в единоборства с выдающимися демонами. Картикея доблестно сражается, но теряет сознание от мощного оружия Шакти Шанкхачуды. Богиня Кали спасает его, а Господь Шива оживляет. Разгневанная Кали вступает на поле битвы, поглощая миллионы демонов и обрушивая на Шанкхачуду ужасающее божественное оружие. Король демонов умело отражает ее атаки и благоговейно склоняется перед Нараяна-астрой. Когда Кали призывает высшую Пашупатастру, вмешивается небесный голос, заявляя, что Шанкхачуда непобедим, пока на нем доспехи Господа Вишну (Кавача), а его жена Туласи сохраняет целомудрие. Из глубокого уважения к Богине как к матери, Шанкхачуда воздерживается от нападения на нее. Глава завершается возвращением Кали к Шиве с докладом о непобедимости демона и массовом уничтожении его армии.
Skandha 9, Adhyaya 23: The Slaying of Shankhachuda
В этой главе подробно описывается эпическая столетняя битва между Господом Шивой и королем данавов Шанкхачудой. Несмотря на ожесточенные бои, ни один из них не выходит победителем из-за защитных доспехов данава и целомудрия его жены Туласи. Чтобы разрешить эту ситуацию, Господь Вишну переодевается старым брамином, выпрашивая и получая божественные доспехи Шанкхачуды. Затем Вишну принимает облик Шанкхачуды, чтобы обмануть Туласи, нарушив ее обет целомудрия. Лишившись непобедимости, Шанкхачуда мирно медитирует на Господа Кришну, пока Шива выпускает разрушительный трезубец, который превращает его в пепел. Душа Шанкхачуды освобождается, обретая свой истинный облик пастуха Судамы в Голоке, где он воссоединяется с Радхой и Кришной. Тем временем его земные кости превращаются в священную раковину (Шанкха), чьи очищающие воды и благоприятные звуки становятся неотъемлемой частью индуистских ритуалов, вечно привлекая богиню Лакшми.
Tulasi Mahatmya and the Greatness of Shalagrama
В этой главе Господь Нараяна рассказывает Нараде о том, как Господь Вишну принял облик Шанкхачуды, чтобы нарушить целомудрие Туласи, обеспечив тем самым поражение демона в битве. Осознав, что её обманули, убитая горем Туласи проклинает Вишну, чтобы он превратился в камень. С состраданием приняв её проклятие, Вишну благословляет её, объявляя, что её смертное тело превратится в священную реку Гандаки, а её волосы — в священное растение Туласи, которое станет высшим среди всех цветов в божественном поклонении. Её божественная душа будет пребывать на Вайкунтхе как его вечная супруга вместе с Лакшми, Сарасвати и Гангой. Кроме того, Вишну проявляется в виде камней Шалаграма на берегах Гандаки. В главе подробно описываются различные типы Шалаграма-шил на основе их чакр и физических особенностей, подчеркивается огромная духовная заслуга поклонения Шалаграме с листьями Туласи.
Tulasi Puja Vidhi Varnanam
Нарада спрашивает о поклонении Туласи. Господь Нараяна повествует, что когда Сарасвати из ревности оскорбила Туласи, та исчезла от унижения. Опечаленный ее отсутствием, Господь Хари отправился во Вриндаван и поклонялся ей, используя десятисложную мантру. Довольная, Туласи вышла из растения, и Хари даровал ей благословение всеобщего поклонения, пообещав носить ее на своей голове и груди. В главе подробно описываются Аштанама (восемь имен) Туласи: Вринда, Вриндавани, Вишвапуджита, Вишвапавани, Пушпасара, Нандини, Туласи и Кришна Дживани, с объяснением их значения. Завершается глава описанием Дхьяны, Пуджа-видхи и огромных духовных заслуг от подношения листьев Туласи Вишну, особенно в месяц Картика.
Savitri Puja Vidhi Kathanam
В этой главе Нарада спрашивает о происхождении и поклонении богине Савитри. Шри Нараяна повествует историю царя Ашвапати, чья жена Малати была бесплодна. В поисках ребенка царь совершил суровую аскезу в Пушкаре. Мудрец Парашара обучил его правилам Гаятри-джапы, подчеркнув тяжелые духовные последствия пренебрежения ежедневным Сандхья-ванданам. По просьбе Нарады Нараяна подробно описывает полный Савитри-пуджа-видхи, включая обет на Джьештха-кришна-трайодаши, Дхьяну Савитри как матери Вед и шестнадцатикратные подношения (Шодашопачара). Глава завершается восьмисложной мантрой и глубокой Стотрой, первоначально воспетой Господом Брахмой в Голоке, чтобы умилостивить богиню Савитри. Читая этот гимн, царь Ашвапати в конечном итоге достиг желаемого благословения.
The Tale of Savitri: The Dialogue Between Yama and Savitri
В этой главе богиня Савитри является царю Ашвапати, довольная его преданностью, и исполняет его желание иметь потомство. Рождается сияющая дочь, которую называют Савитри в честь богини. Повзрослев, она выбирает своим мужем добродетельного Сатьявана. Ровно через год после их свадьбы, собирая дрова в лесу, Сатьяван встречает свою роковую смерть. Прибывает бог Яма, извлекает душу Сатьявана размером с большой палец и начинает свой путь в загробный мир. Преданная Савитри следует за ним. Пораженный ее настойчивостью, Яма останавливается и наставляет ее в неизбежном Законе Кармы. Он объясняет, что смертное физическое тело не может войти в его царство, и произносит глубокую философскую речь о том, как каждое состояние существования, будь то становление божеством, таким как Индра или Шива, человеком, животным, деревом или демоном, строго определяется прошлыми поступками человека.
Yama-Savitri Samvada: Philosophical Inquiries on Karma, Soul, and Liberation
В 28-й главе 9-й скандхи разворачивается глубокий диалог между Савитри и Господом Ямой (Дхармой). Впечатленная мудростью Ямы, преданная Савитри вопрошает о фундаментальных истинах бытия. Она спрашивает о природе кармы, физического тела, индивидуальной души (Дживы), Высшей Души (Параматмы), интеллекта (Буддхи), ума (Манаса), жизненного дыхания (Праны) и чувств (Индрий). Господь Яма объясняет, что истинная Дхарма укоренена в Ведах. Он описывает два типа Бхакти, состав физического тела из пяти элементов и проводит различие между познающей душой (Дживой) и первопричиной (Ниргуна Брахманом). Очарованная этим океаном знаний, Савитри отказывается уходить и расспрашивает Яму о конкретных кармических причинах, ведущих к различным перерождениям, мирам (Сварга, Нарака, Вайкунтха, Голока), физическим состояниям, болезням и окончательному освобождению.
Savitryupakhyana: Karma Vipaka Varnanam
В этой главе Господь Яма, глубоко впечатленный глубокой мудростью Савитри, восхваляет ее, сравнивая с различными божественными женскими энергиями, такими как Шри, Бхавани и Сваха. Довольный, Яма дарует ей благословения, включая сто сыновей для Сатьявана, восстановление царств и зрения ее старших, а также окончательное спасение. Затем Савитри просит обучить ее таинственной науке кармы (Карма Випака). Яма объясняет, что Бхарата-варша — это священная земля действия, где души накапливают заслуги и недостатки. Он различает действия «Сакама» (движимые желанием) и «Нишкама» (бескорыстные), отмечая, что бескорыстные преданные Мула Пракрити достигают Мани Двипы и никогда не возвращаются, в то время как другие проходят через различные небесные сферы и перерождения. Яма подробно описывает конкретные духовные награды за различные благотворительные акты, подчеркивая, что никакая карма не исчезает, не будучи пережитой.
Yama's Description of Karma Vipaka and the Supremacy of Devi Yajna
Савитри спрашивает Яму о конкретных действиях, которые ведут души в небесные миры. Яма подробно описывает необычайные заслуги различных видов благотворительности (Даан), совершаемых в Бхарата-варше, включая дарение пищи, коров, земли и Шалаграм, которые дают право на пребывание в божественных мирах, таких как Вишну-лока и Шива-лока. Он подробно рассказывает о духовных наградах за соблюдение священных обетов, таких как Джанмаштами, Шиваратри и Рама Навами, а также о поклонении таким божествам, как Лакшми, Сарасвати и Радха-Кришна. В конечном итоге Яма провозглашает Деви Яджну (поклонение Высшей Шакти) высшим из всех жертвоприношений, превосходящим Ашвамедху и Раджасую. Он объясняет, что преданные Деви обретают вечную обитель в Мани-двипе, выходя за пределы космического разрушения. Яма завершает свою речь советом Савитри поклоняться Высшей Пракрити и счастливо вернуться вместе с мужем.
Yamashtaka Varnanam
В этой главе, после прославления Ямой Высшей Богини (Шакти), Савитри выражает глубокое почтение и просит дальнейших духовных наставлений. Она просит Яму объяснить метод поклонения Шакти и последствия неправедных действий (Карма Випака). Прежде чем Яма ответит, Савитри возносит глубокую молитву из восьми стихов, известную как Ямаштакам. В этом гимне она восхваляет различные эпитеты и космические роли Ямы, обращаясь к нему как к Дхармарадже (владыке справедливости), Шамане (беспристрастному уравнителю), Кританте (созидателю конца), Дандадхаре (держателю жезла наказания) и Кале (неизбежному времени). Она признает его другом добродетельных и строгим карателем грешников ради их окончательного очищения. Глава завершается Пхала Шрути (плодом воспевания), в котором говорится, что любой, кто ежедневно с преданностью читает Ямаштакам, освободится от всех грехов и страха смерти, получив духовное очищение непосредственно от Ямы.
Enumeration of the Hellish Pits (Kunda Sankhya Nirupanam) - Savitri Upakhyana
В этой главе Господь Нараяна повествует о диалоге между Дхармараджей (Ямой) и Савитри. Посвятив Савитри в мантру Майя Биджа, Яма объясняет строгие последствия греховных поступков (кармы). Он утверждает, что в то время как добродетельные дела ведут в рай, нечестивые поступки влекут души в различные ады. Яма тщательно перечисляет восемьдесят шесть ужасающих адских ям (Кунд), включая Кумбхипаку, Асипатру и Каласутру. Эти ямы наполнены ужасными элементами, такими как кипящее масло, оружие, ядовитые существа и телесные отходы. Он описывает грозных, вооруженных Кинкаров (слуг Ямы), которые безжалостно охраняют эти миры. Эти ужасающие владения и слуги видимы только умирающим грешникам, в то время как праведные люди, йоги и преданные последователи различных сект остаются нетронутыми и даже не могут их видеть. Глава устанавливает систему космического правосудия, подготавливая почву для подробного описания того, какие именно грехи ведут в ту или иную Кунду.
Nana Karma Vipaka Phala Kathanam
В этой главе Дхармараджа (Яма) продолжает свою глубокую беседу с Савитри, подробно описывая тяжелые кармические последствия (Карма Випака) за различные земные грехи. Он начинает с разъяснения того, что чистосердечные преданные Господа Хари, аскеты и правдивые существа навсегда освобождены от ада. Однако грешники сталкиваются с конкретными Нараками (адами), тщательно подобранными в соответствии с их проступками. Дхармараджа объясняет, что оскорбление Мула Пракрити, Вед или главных божеств, таких как Брахма, Вишну, Шива и Гаури, ведет в самые ужасающие ады без немедленного искупления, за чем следует перерождение в образе змей. В главе подробно описываются наказания за социальные и моральные преступления, такие как отказ голодным гостям, пренебрежение семьей, продажа дочери или насмешки над преданными. Каждому греху соответствует определенная адская яма, состоящая из огня, фекалий, крови или слез. После этих адов души проходят через циклы перерождений в телах животных и больных людей, прежде чем достичь окончательного очищения.
Nana Karma Vipaka Phala Varnanam: The Consequences of Various Karmas
В этой главе Господь Яма подробно описывает суровые кармические последствия и адские наказания, ожидающие грешников, совершающих такие деяния, как убийство, кража, поджог и жестокое обращение с животными. Затем Савитри расспрашивает о конкретных определениях косвенных или расширенных грехов, связанных с убийством брахмана или коровы. Яма объясняет, что создание искусственных различий между такими божествами, как Шива, Вишну и Дурга, неуважение к своему Гуру или сектантская ненависть приравниваются к Брахмахатье. Точно так же жестокое обращение с коровами или лишение их пропитания приравнивается к Гохатье. Кроме того, Яма строго определяет запретные отношения и описывает духовное падение тех, кто оставляет сумеречные молитвы, остается неинициированным в какую-либо мантру, эксплуатирует божеств ради средств к существованию или принимает ненадлежащие пожертвования в священных местах паломничества.
Nanakarmavipakaphalakathanam: The Results of Various Karmas
В этой главе Дхармараджа (Яма) продолжает свою глубокую беседу с целомудренной Савитри, подробно описывая строгие кармические последствия и конкретные ады (Нараки), соответствующие различным греховным поступкам. Он тщательно объясняет наказания за прелюбодеяние, общение с нечестивыми людьми и нарушение святости брака, которые ведут в такие миры, как Каласутра. Дхармараджа особо подчеркивает тяжесть нарушения торжественных клятв; принесение ложных присяг при удержании священных предметов, таких как листья Туласи, вода Ганги или Шалаграма, обрекает душу на огненный ад Джваламукха. Кроме того, он описывает суровые наказания за пренебрежение ежедневными духовными обязанностями (Нитьякарма), неуважение к божествам, дачу ложных показаний, предательство и занятие брахманов запрещенными профессиями, такими как астрология или торговля. Каждое прегрешение приводит к длительному пребыванию в определенном аду, за которым следует цикл низших перерождений в виде животных, птиц или растений, прежде чем душа окончательно очистится.
Devapujanat Sarvarishtanivrittivarnanam
В этой главе Савитри просит Дхармараджу (Яму) раскрыть высшую суть всех писаний, которая освобождает людей от кармы, страха и адских мук. Она также спрашивает, как душа подвергается наказанию в аду, когда ее физическое тело превращается в пепел на земле. Дхармараджа объясняет, что поклонение пяти главным божествам (Панча-Дева) является высшим путем к разрушению цикла рождения, смерти и скорби. Он подчеркивает, что его посланники строго избегают искренних преданных Деви и Господа Хари, и они полностью освобождены от ада. Что касается страданий души, Яма поясняет, что в то время как стихийное физическое тело погибает, душа размером с большой палец принимает неразрушимое тонкое тело (Сукшма Шарира). Это тонкое тело не может быть уничтожено огнем, оружием или кипящими жидкостями, что позволяет ему вкушать точные плоды своих прошлых карм в адских ямах.
Nana Naraka Kunda Varnanam (Description of Various Hell-Pits)
В 9-й скандхе, 37-й главе Деви Бхагаватам продолжается глубокий диалог между Дхармараджей (Ямой) и Савитри. Дхармараджа дает леденящее душу и подробное описание различных Нарак (адских ям), предназначенных для очищения грешников через кармическое возмездие. Он систематически описывает восемьдесят шесть различных адов, обрисовывая их ужасающую обстановку, конкретные размеры и ужасные пытки, налагаемые его Ямадутами. Среди описанных адов — Вахникунда (яма с пылающим огнем), Таптодака (кипящая вода), Кумбхипака (главный ад с кипящими сосудами), Асипатравана (лес с острыми как бритва листьями), Каласутра и Андхакупа. Эта яркая космологическая карта подземного мира подчеркивает неизбежность закона кармы и божественного правосудия.
Savitryupakhyana Varnanam: The Glory of Devi Bhakti and Cosmic Dissolution
В этой заключительной главе повествования о Савитри Савитри просит Дхармараджу (Яму) объяснить суть Деви-бхакти и природу освобождения (Мукти). Яма объясняет, что величие Высшей Богини превосходит понимание даже Брахмы, Вишну и Шивы. Он подробно описывает космическую иерархию, показывая, как все божества исполняют свои обязанности под Ее верховным командованием. Дискурс переходит к глубокому описанию космического растворения (Пралайи), где вся вселенная и все божества сливаются обратно в Высшее Существо и, в конечном счете, в Мулапракрити. Яма различает четыре типа Мукти и утверждает превосходство бескорыстной Бхакти. Наконец, Яма оживляет Сатьявана, благословляет Савитри на долгую и процветающую жизнь в Бхарате и дает наставления по различным священным вратам, прежде чем она вернется в свое царство, в конечном итоге предназначенная для Деви-локи.
Laxmyupakhyana Varnanam
В этой главе мудрец Нарада просит Господа Нараяну поведать о происхождении и славе богини Лакшми. Нараяна открывает, что в начале творения из левой стороны Параматмы Кришны в Расамандале возникла ослепительно сияющая и вечно юная Богиня. По божественной воле она разделилась на две идентичные формы: Радхику, выбравшую двурукого Кришну, и Махалакшми, выбравшую его четырехрукую экспансию, Нараяну, и отправившуюся на Вайкунтху. В главе прекрасно описываются многочисленные проявления Махалакшми во всей вселенной: Сваргалакшми на небесах, Раджалакшми среди царей, Грихалакшми в домах, Сурабхи среди коров, а также внутреннее великолепие солнца, луны, драгоценностей и природы. Наконец, Нараяна подробно описывает линию ее почитателей, отмечая, что первым ее почтил сам Нараяна, а затем Брахма, Шива, Вишну, Ману и различные небесные существа, утвердив ее как высшую дарительницу богатства и благополучия.
Lakshmyutpattivarnanam
В этой главе Нарада спрашивает о явлении богини Лакшми. Шри Нараяна повествует историю об Индре, который, опьяненный гордостью и вожделением, проявляет неуважение к божественной гирлянде, подаренной мудрецом Дурвасой, надев ее на своего слона Айравату. Разгневанный этим оскорблением прасада Вишну, Дурваса проклинает Индру на потерю богатства и власти. В результате богиня Лакшми покидает небесную обитель и позже воплощается как дочь океана, появившись во время Пахтанья океана. Сокрушенный Индра молит о прощении, что побуждает Дурвасу объяснить духовные опасности материального богатства и пути Правритти и Нивритти. Затем Индра ищет убежища у своего гуру Брихаспати. Брихаспати утешает плачущего царя глубоким философским рассуждением о неизбежном законе Кармы, циклической природе радости и печали, а также о важности преданности Господу Нараяне в преодолении невзгод.
The Tale of Sri Lakshmi: The Discourse on Prosperity and the Churning of the Ocean
В этой главе Нараяна повествует Нараде о последствиях проклятия Индры. Брахма сурово отчитывает Индру, объясняя, что, несмотря на его благородное происхождение, его высокомерие привело к неуважению к мудрецу Дурвасе и священной гирлянде, из-за чего богиня Лакшми покинула небеса. В сопровождении Брахмы обездоленные девы отправляются на Вайкунтху, чтобы искать убежища у Господа Вишну. Вишну утешает их, но произносит глубокую речь об этических и духовных причинах присутствия или ухода Лакшми. Он объясняет, что процветание покидает дома, лишенные преданности, праведности и уважения к гостям, но процветает там, где поклоняются Хари, Шиве и Дурге, и где почитают раковину и Туласи. Затем Вишну наставляет девов пахтать Молочный океан (Самудра Мантхан). Благодаря этому космическому пахтанью появляется Лакшми, выбирает Вишну своим Господом и благословляет девов, восстанавливая их утраченные царства и великолепие.
Maha Lakshmi Dhyana and Stotra Varnanam
В этой главе мудрец Нараяна передает Нараде священные Дхьяну и Стотру богини Маха Лакшми. Повествование описывает Индру, совершающего строгое шестнадцатикратное поклонение Маха Лакшми на берегах океана Кширода под руководством Господа Брахмы. Индра тщательно подносит различные священные предметы, включая божественную пищу, одежды и драгоценные камни, воспевая ее Мула-мантру десять лакхов (миллион) раз. Довольная его преданностью, Маха Лакшми является ему в величественном облике. Потрясенный, Индра читает глубокий гимн, восхваляющий ее как жизненную силу вселенной, охватывающую такие формы, как Сварга Лакшми, Гриха Лакшми и Дакшина. Он умоляет ее вернуть ему утраченное царство и процветание. Богиня дарует ему милости, и глава завершается Пхала-шрути, в которой подробно описываются огромные материальные и духовные блага от чтения этой могущественной стотры.
Swahopakhyana Varnanam (The Narrative of Goddess Swaha)
В этой главе мудрец Нарада спрашивает о происхождении и значении богини Свахи. Господь Нараяна объясняет, что поначалу девы не могли получать свои жертвенные подношения. Чтобы решить эту проблему, Господь Брахма призвал Мула Пракрити, проявив сияющую богиню Сваху. Брахма попросил её стать силой сжигания (Дахика Шакти) Агни (Огня). Желая только Господа Кришну, Сваха совершила суровую аскезу. Довольный, Кришна благословил её стать его женой Нагнаджити в будущем воплощении, но велел ей выйти замуж за Агни в настоящем, чтобы она служила жизненно важным заключительным слогом всех жертвенных мантр. Агни поклонялся ей и женился на ней, и у них родилось три сына, олицетворяющих три священных огня: Дакшинагни, Гархапатья и Ахавания. Глава завершается Дхьяной, Мула-мантрой и стотрой из шестнадцати имен Свахи, подчеркивая, что любая яджня или мантра бесплодны без её призыва.
The Narrative of Goddess Swadha (Swadhopakhyana Varnanam)
В этой главе Господь Нараяна повествует мудрецу Нараде о происхождении и значении богини Свадхи. Первоначально Господь Брахма создал Питри (предков) и ритуалы Шраддха и Тарпана для их поддержания. Однако подношения, совершаемые брахманами, не доходили до них. Чтобы решить эту проблему, Брахма создал из частицы Мула Пракрити прекрасную, рожденную разумом дочь по имени Свадха и отдал ее Питри в жены. Брахма постановил, что все подношения предкам должны сопровождаться произнесением «Свадха», чтобы они были плодотворными, подобно тому как «Сваха» используется для девов. В главе также подробно описываются специфическое поклонение, дхьяна и коренная мантра богини Свадхи. Наконец, Нараяна читает мощную стотру, составленную Брахмой, объясняя, что простое троекратное воспевание «Свадха» приносит высшие заслуги Шраддхи, Тарпаны и паломничества.
The Origin and Importance of Goddess Dakshina
Господь Нараяна повествует мудрецу Нараде о происхождении богини Дакшины. Первоначально она была гопи по имени Сушила в Голоке, но ревнивая Радха прокляла её, пообещав, что та превратится в пепел, если вернется. Сушила слилась с богиней Лакшми. Позже, когда Девы совершили великую Яджну, не принесшую плодов, Господь Нараяна извлек Дакшину из правого плеча Лакшми, чтобы завершить жертвоприношение. Яджна, олицетворение жертвоприношения, женился на Дакшине, и у них родился сын по имени Пхала, что означает Результат. Нараяна подчеркивает, что любой ведический ритуал бесполезен без подношения Дакшины (платы) жрецам. Задержка выплаты экспоненциально увеличивает долг, а неуплата ведет к суровому кармическому возмездию, при этом заслуги ритуала переходят к царю Бали. Глава завершается Дакшина-стотрой и методом поклонения ей.
Shashthi Upakhyana Varnanam: The Story of Goddess Shashthi
В этой главе мудрец Нарада расспрашивает о богине Шаштхи, божественной покровительнице детей. Господь Нараяна объясняет, что она — Девасена, рожденная разумом дочь Брахмы, жена Сканды и шестая часть Мула Пракрити. Повествование иллюстрирует ее милость через историю царя Приявраты, который после долгого периода бездетности получает сына благодаря Путрешти-яджне. К сожалению, ребенок рождается мертвым. Убитый горем царь относит младенца на место кремации, где перед ним предстает богиня Шаштхи. Она передает глубокую духовную мудрость, подчеркивая, что вся радость, печаль и жизненные события управляются кармой. Проявляя свое божественное сострадание, она оживляет безжизненного младенца. Взамен она велит царю установить регулярное поклонение ей на шестой день лунной половины месяца и во время обрядов рождения. Глава завершается священной Дхьяной, Мантрой и могущественной Стотрой, посвященной богине Шаштхи, обещающей потомство и защиту детей.
Mangalachandi and Manasa Upakhyana
В этой главе Господь Нараяна повествует мудрецу Нараде о божественном происхождении и значении богинь Мангалачандики и Манасы. Мангалачандика, проявление Мула Пракрити, была впервые призвана Господом Шивой во время ожесточенной битвы с могущественным демоном. Удовлетворенная его молитвами, она наделила его силой для достижения победы. Затем Шива установил поклонение ей по вторникам, используя священную двадцатиодносложную мантру и глубокую стотру, приносящую великое благополучие. Далее повествование переходит к богине Манасе, рожденной разумом дочери мудреца Кашьяпы. Известная как великая аскетка и преданная Господа Кришны, она почитается под двенадцатью священными именами, включая Вишахари, Нагешвари и Астикамату. Глава завершается описанием духовных плодов воспевания двенадцати имен Манасы, в частности, для абсолютной защиты от змеиных укусов, преодоления яда и достижения окончательного освобождения.
Manasopākhyānavarṇanam
В этой главе Шри Нараяна повествует о божественном происхождении и жизни богини Манасы. Созданная из ума (манаса) мудреца Кашьяпы для защиты человечества от змей, она совершает суровые аскезы и получает дары от Шивы и Кришны. Она выходит замуж за мудреца Джараткару, который позже в гневе оставляет её после того, как она будит его для вечерней молитвы Сандхья, чтобы предотвратить его духовное падение. Утешенная Брахмой и Шивой, Манаса рождает великого мудреца Астику. Позже царь Джанамеджая организует Сарпа Сатру (жертвоприношение змей), чтобы отомстить за смерть своего отца Парикшита от змея Такшаки. Астика вмешивается, спасая Такшаку и оставшихся змей из жертвенного огня. Благодарные за её защиту, Индра и боги поклоняются Манасе с помощью специального шестнадцатиступенчатого ритуала. Глава завершается глубокой стотрой Индры, прославляющей Манасу, в которой провозглашается, что её чтение дарует иммунитет от змеиных укусов и приносит огромное процветание.
Surabhyupakhyana Varnanam
В этой главе мудрец Нарада спрашивает о происхождении и значении богини Сурабхи. Господь Нараяна объясняет, что Сурабхи, правящее божество и мать всех коров, проявилась из левой стороны Господа Кришны в Голоке, чтобы исполнить Его желание выпить молока. Также родился её теленок Маноратха. Когда сосуд с молоком выскользнул из рук Шридамы, образовалось небесное Кшира-саровара (молочное озеро). Из пор Сурабхи вышли миллионы Камадхену, заселивших вселенную. Нараяна подробно описывает поклонение ей, включая её шестисложную мантру 'Om Surabhyai Namah', которое совершается на следующий день после Дипавали. В главе также рассказывается о случае во время Вараха-калпы, когда молоко исчезло из вселенной. Индра умилостивил Сурабхи священным гимном в Брахмалоке. Довольная, она восстановила молоко, что позволило проводить яджьи. Глава завершается описанием глубоких духовных и материальных благ от чтения стотры Индры.
Devya Avaranapujavidhivarnanam
В этой заключительной главе девятой скандхи мудрец Нарада просит Господа Нараяну раскрыть эзотерические процедуры поклонения богиням Радхе и Дурге. Нараяна сначала передает шестисложную мантру Радхи, подробно описывая ее форму для медитации, янтру и аварана-пуджу с участием сопутствующих божеств, за которой следует мощная Радха-стотра. Затем он объясняет поклонение богине Дурге, раскрывая высшую девятисложную Наварна-мантру. В повествовании подробно описываются дхьяна Махакали, Махалакшми и Махасарасвати, построение Дурга-янтры и сложная аварана-пуджа с участием различных матрик и шакти. Глава завершается Пхала-шрути, подчеркивающей чтение Деви-сапташати во время Наваратри, и описывает уникальный метод гадания с использованием священного текста и золотого жезла для определения исполнения желаний.
According to the Devi Bhagavatam Skandha 9, the five primary forms of Mula Prakriti (the Supreme Nature) are Durga, Radha, Lakshmi, Saraswati, and Savitri.
This Skandha features detailed narratives of various manifestations of the Goddess, including the stories of Tulasi and Shalagrama, Ganga, Savitri's dialogue with Yama, Maha Lakshmi, Swaha, Swadha, Shashthi, and Manasa Devi.
Yes, through the dialogue between Yama and Savitri, this Skandha provides a detailed exposition on the laws of Karma, the consequences of earthly sins, and vivid descriptions of various Narakas (hells).
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.