कर्मादौ कर्मणश्चान्ते यात्रोद्वाहगृहादिके । लिंगद्वयं पूजयित्वा सिद्धिमाप्नोति तत्क्षणात्
karmādau karmaṇaścānte yātrodvāhagṛhādike | liṃgadvayaṃ pūjayitvā siddhimāpnoti tatkṣaṇāt
No início de um empreendimento e em sua conclusão—em peregrinações, casamentos, construção de casa e ritos afins—quem adora o par de Liṅgas alcança êxito imediatamente.
Not explicit in this verse (contextual narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Liṅga-yugma (Twin Liṅgas) at Unnata-sthāna
Type: temple
Listener: Devī (contextual)
Scene: A devotee couple and family stand before two adjacent liṅgas, offering flowers and water; in side panels appear scenes of a pilgrim setting out, a wedding procession, and a house foundation-laying—each bracketed by worship.
Aligning life-events with devotion—especially Śiva-worship—brings auspicious completion (siddhi) to worldly and sacred undertakings.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the sanctity of the Liṅgadvaya worship praised in its māhātmya.
Worship of the Twin Liṅgas at the beginning and end of important rites (yātrā, udvāha, gṛha-related ceremonies) is prescribed for immediate success.