न्यासत्रैविध्य-भूतशुद्धि-प्रक्रिया
Threefold Nyāsa and the Procedure of Elemental Purification
अथ संहृत्य वै दग्धः कलासर्गं विनैव तु । अमृतप्लावनं कुर्याद्भस्मीभूतस्य वै ततः । ततो विद्यामये तस्मिन्देहे दीपशिखाकृतिम् । शिवान्निर्गतमात्मानं ब्रह्मरंध्रेण योजयेत्
atha saṃhṛtya vai dagdhaḥ kalāsargaṃ vinaiva tu | amṛtaplāvanaṃ kuryādbhasmībhūtasya vai tataḥ | tato vidyāmaye tasmindehe dīpaśikhākṛtim | śivānnirgatamātmānaṃ brahmaraṃdhreṇa yojayet
Então, tendo recolhido todas as operações e queimado o senso de corpo, sem gerar novas emanações das kalā, deve-se realizar a «inundação de amṛta» sobre o que se tornou cinza. Depois, nesse corpo formado de conhecimento, deve-se unir—pelo brahma-randhra—o ātman que emergiu em Śiva, tomando a forma de uma chama de lamparina.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Role: liberating
It describes a Shaiva yogic passage from dissolution of limited embodiment (burning into ash) to the rise of the knowledge-body and final union with Shiva through the crown aperture, portraying moksha as entry into Shiva’s state.
The verse internalizes Shiva-worship: instead of external rites alone, the seeker meditatively dissolves the pashu-bhava (bonded individuality) and unites the self with Shiva, the supreme Pati—an inner counterpart to Linga-upasana aimed at realization.
A meditative practice of laya-yoga: withdrawal (saṃhāra), inner burning of limitations, contemplation of amṛta (nectar) bathing the subtle body, and guiding awareness through the brahma-randhra to rest in Shiva—often supported by mantra-japa and bhasma-bhavana (ash contemplation).