Rig Veda Sukta 4
Mandala 6Sukta 48 Mantras

Sukta 4

Sukta 6.4

Rishi

Bharadvāja (Bārhaspatya)

Devata

Agni (Hotṛ, deva-tātā)

Chandas

Trishtubh (typical for Agni hymns in this section)

Este hino invoca Agni como Hotṛ e como «devatātā» (aquele que põe os deuses em seu lugar no rito), pedindo-lhe que realize pelos sacrificantes presentes o que outrora realizou por Manu, o instituidor arquetípico do yajña. Agni é louvado como veloz e inconquistável: atravessando as noites, ultrapassando as forças hostis (arāti) e guiando os adoradores por caminhos seguros, não devoradores. O sūkta culmina numa prece por proteção contra a aflição, por bênção generosa para os cantores e por longa vida com descendência heroica.

Mantras

Mantra 1

यथा होतर्मनुषो देवताता यज्ञेभिः सूनो सहसो यजासि । एवा नो अद्य समना समानानुशन्नग्न उशतो यक्षि देवान् ॥

Assim como tu, ó Hotar, filho de Sahas (Força), instaurador dos deuses, sacrificas por Manu mediante os sacrifícios, assim hoje por nós —que buscamos um mesmo encontro e um mesmo acordo—, ó Agni, consentindo, sacrifica aos deuses que o desejam.

Mantra 2

स नो विभावा चक्षणिर्न वस्तोरग्निर्वन्दारु वेद्यश्चनो धात् । विश्वायुर्यो अमृतो मर्त्येषूषर्भुद्भूदतिथिर्जातवेदाः ॥

Que Agni, o que resplandece ao longe, — como um olho discernente na aurora — estabeleça para nós a Presença venerada e cognoscível. Ele, Vida universal, imortal entre os mortais, nascido com Uṣas: que Jātavedas se torne o Hóspede (em nós).

Mantra 3

द्यावो न यस्य पनयन्त्यभ्वं भासांसि वस्ते सूर्यो न शुक्रः । वि य इनोत्यजरः पावकोऽश्नस्य चिच्छिश्नथत्पूर्व्याणि ॥

Como os céus, admiram sua vastidão; ele veste seus esplendores como o luminoso Sūrya. Ele, o Inenvelhecível, o Purificador, os impele para longe; até a dureza antiga ele despedaça, rompendo os (obstáculos) primevos.

Mantra 4

वद्मा हि सूनो अस्यद्मसद्वा चक्रे अग्निर्जनुषाज्मान्नम् । स त्वं न ऊर्जसन ऊर्जं धा राजेव जेरवृके क्षेष्यन्तः ॥

Pois tu, ó Filho, habitas de fato em nossa casa; Agni, por nascimento, dispôs para nós o alimento e o caminho. Portanto, ó doador de vigor, põe vigor em nós; como um rei, vitorioso, habita em nós — no espaço sem lobos, em segurança.

Mantra 5

नितिक्ति यो वारणमन्नमत्ति वायुर्न राष्ट्र्यत्येत्यक्तून् । तुर्याम यस्त आदिशामरातीरत्यो न ह्रुतः पततः परिह्रुत् ॥

Aquele que, com aguda destreza, consome o alimento escolhido e, como Vāyu, em seu domínio, transpõe as noites; o veloz que, por tua direção, circunda as hostilidades — como um cavalo não capturado, voa além de tudo o que o quisera agarrar.

Mantra 6

आ सूर्यो न भानुमद्भिरर्कैरग्ने ततन्थ रोदसी वि भासा । चित्रो नयत्परि तमांस्यक्तः शोचिषा पत्मन्नौशिजो न दीयन् ॥

Como Sūrya com hinos carregados de raios, ó Agni, estendeste os dois mundos com a tua luz. Variado em esplendor, ungido, conduzes ao redor as trevas; com a chama em rápido curso, como Auśija, concedes a passagem justa.

Mantra 7

त्वां हि मन्द्रतममर्कशोकैर्ववृमहे महि नः श्रोष्यग्ने । इन्द्रं न त्वा शवसा देवता वायुं पृणन्ति राधसा नृतमाः ॥

Pois a ti, o mais jubiloso, escolhemos com chamas de mantra; ouve-nos, ó Agni, para o nosso grande bem. Assim como os deuses enchem Indra de força e Vāyu de dádiva, assim os melhores dos homens te enchem de poder e de realização.

Mantra 8

नू नो अग्नेऽवृकेभिः स्वस्ति वेषि रायः पथिभिः पर्ष्यंहः । ता सूरिभ्यो गृणते रासि सुम्नं मदेम शतहिमाः सुवीराः ॥

Agora, ó Agni, guia‑nos em segurança por caminhos onde nenhum devorador nos possa tomar; faz‑nos atravessar o aperto do pecado e da angústia. Aos rishis que te cantam concede essa graça jubilosa; que nos embriaguemos da tua força — durando cem invernos, ricos em energias heroicas.

Frequently Asked Questions

Agni is the deity—praised as the Hotṛ (invoking priest) and as devatātā, the one who sets the gods in place within the sacrifice.

Manu represents the archetypal founder of yajña. The hymn asks Agni to perform for the present worshippers in the same correct, powerful way as he did in Manu’s model sacrifice.

The hymn asks Agni to guide the sacrificers safely on “non-devouring” paths, to carry them across distress (aṃhas), and to grant blessing, prosperity, long life, and strong offspring.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App