अनन्याकृतिमन्योऽसौ विधिर्येनेति निर्मिता । ततः सात्त्विकभावानां तत्क्षणादस्मि गोचरम्
ananyākṛtimanyo'sau vidhiryeneti nirmitā | tataḥ sāttvikabhāvānāṃ tatkṣaṇādasmi gocaram
ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ, “ਇਸ ਦੀ ਅਦੁੱਤੀ ਆਕ੍ਰਿਤੀ ਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਹੀ ਵਿਧਾਤਾ ਨੇ ਘੜੀ ਹੋਵੇ।” ਉਸੇ ਪਲ ਤੋਂ ਮੈਂ ਸਾਤ੍ਤਵਿਕ ਭਾਵਾਂ—ਕੋਮਲਤਾ ਤੇ ਅੰਦਰਲੀ ਕੰਪਨ—ਦੇ ਵਸ਼ ਵਿੱਚ ਆ ਗਿਆ।
First-person narrator within Sūta’s narration
Listener: vipra
Scene: The observer, struck by the maiden’s uniqueness, imagines a different Creator; his face shows astonishment and tender inward stirring (sāttvika signs).
Even refined emotions (sattva) can be stirred by worldly beauty; dharma requires that such feelings be guided toward right action.
No tīrtha is referenced.
None.