तथापि मन्ये शास्त्रैभ्यस्त्वनुकंप्या प्रियेति यत् । सर्वाश्रमानुपादाय स्वाश्रमेण कलत्रवान्
tathāpi manye śāstraibhyastvanukaṃpyā priyeti yat | sarvāśramānupādāya svāśrameṇa kalatravān
“ਤਾਂ ਵੀ ਮੈਂ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਤੋਂ ਇਹੀ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪ੍ਰਿਯਾ ਦਇਆ ਦੀ ਪਾਤਰ ਹੈ। ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਸਿਧਾਂਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਆਸ਼ਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਦਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਸ਼ਰਮ ਵਿੱਚ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਵੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਆਸਰਾ ਬਣੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰੇ।”
Daityendra/Vajrāṅga (inner speech reported by narrator; implied)
Scene: The daitya-lord speaks as if citing śāstra: a palm-leaf manuscript or a sage-like counselor is suggested; he gestures toward his heart and then toward Varāṅgī, indicating compassion and duty; the mood is sober and principled.
Śāstra-guided life emphasizes compassion in relationships; gṛhastha-dharma includes caring for one’s spouse.
No tīrtha is mentioned.
None; the verse frames ethical duty via āśrama-dharma.