Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भरतस्य प्रार्थना—रामस्य कालधर्मोपदेशः

Bharata’s Petition and Rama’s Instruction on Time and Mortality

नाऽत्मनः कामकारोऽस्ति पुरुषोऽयमनीश्वरः।इतश्चेतरतश्चैनं कृतान्तः परिकर्षति।।2.105.15।।

nātmanaḥ kāmakāro 'sti puruṣo 'yam anīśvaraḥ | itaś c'etarataś cainaṃ kṛtāntaḥ parikarṣati ||2.105.15||

ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਨਹੀਂ; ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੁਤੰਤਰ ਵੀ ਨਹੀਂ। ਕ੍ਰਿਤਾਂਤ—ਵਿਧੀ—ਉਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਇਸ ਪਾਸੇ, ਕਦੇ ਉਸ ਪਾਸੇ ਘਸੀਟ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
kāmakāraḥfree-will/acting at pleasure
kāmakāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma-kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कामेन कारः = acting by desire/free will)
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग
anīśvaraḥnot independent/powerless
anīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootan-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास (negated)
itaḥfrom this side
itaḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/क्रियाविशेषण (adverb: from here/this side)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
itarataḥfrom the other side
itarataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitarataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: from the other side/otherwise)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
enamhim
enam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग
kṛtāntaḥfate/death (the end-maker)
kṛtāntaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛtānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
parikarṣatidrags/pulls around
parikarṣati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√kṛṣ (कृष्) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

All accumulations of wealth deplete at the end. Every man who attains elevated positions falls at the end. Every union culminates in separation. Every life ends in death.

K
Kṛtānta (Fate/Death-personified)

FAQs

It teaches humility and acceptance: dharma is upheld by steady right action even when outcomes are governed by forces beyond personal control.

In the forest episode of Sarga 105, a close companion counsels Rāma with reflections on human limitation and the power of fate.

Kṣānti (forbearance) and dhairya (fortitude): acting rightly without being consumed by grief over what cannot be controlled.