शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
किं कार्यं मम युधि देवदैत्यसंघैर् हन्तुं यत्सकलमिदं क्षणात्समर्थः यत्तस्माद्भयमिहनास्ति योद्धुम् ईश वाञ्छैषा विपुलतरा न संशयो ऽत्र
kiṃ kāryaṃ mama yudhi devadaityasaṃghair hantuṃ yatsakalamidaṃ kṣaṇātsamarthaḥ yattasmādbhayamihanāsti yoddhum īśa vāñchaiṣā vipulatarā na saṃśayo 'tra
ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਦੇਵ-ਦੈਤ੍ਯਾਂ ਦੇ ਝੁੰਡਾਂ ਵੱਲੋਂ ਮੇਰਾ ਮਾਰਿਆ ਜਾਣਾ ਕਿਉਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਸਾਰੀ ਫੌਜ ਨੂੰ ਇਕ ਪਲ ਵਿੱਚ ਨਾਸ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹਾਂ? ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਈਸ਼, ਇੱਥੇ ਲੜਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ। ਮੇਰੀ ਇਹ ਇੱਛਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ—ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ।
A Daitya/Asura addressing Lord Shiva (Īśa) within Suta’s narration