Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

कण्डूयमाने शिरसि कथं तद्विस्मृतं त्वया चक्रं विक्रमतो यस्य चक्रपाणे तव प्रियम्

kaṇḍūyamāne śirasi kathaṃ tadvismṛtaṃ tvayā cakraṃ vikramato yasya cakrapāṇe tava priyam

ਜਦੋਂ ਤੇਰਾ ਸਿਰ ਖੁਜਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤੂੰ ਉਹ ਚੱਕਰ ਕਿਵੇਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ—ਜਿਸ ਦਾ ਵਿਕਰਮ ਅਜੇਯ ਹੈ, ਜੋ ਚੱਕਰਪਾਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਉਹ ਚੱਕਰ?

कण्डूयमानेwhile being scratched
कण्डूयमाने:
शिरसिon the head
शिरसि:
कथम्how
कथम्:
तत्that
तत्:
विस्मृतम्forgotten
विस्मृतम्:
त्वयाby you
त्वया:
चक्रम्the discus/wheel (cakra)
चक्रम्:
विक्रमतःof the mighty/valorous One (of irresistible stride)
विक्रमतः:
यस्यwhose
यस्य:
चक्रपाणेto the discus-bearer (Vishnu)
चक्रपाणे:
तवto you/your
तव:
प्रियम्dear, beloved
प्रियम्:

Suta (narrating an internal dialogue; the line reads as a rebuke/reminder addressed to a devotee of Vishnu)