Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

एते तारा ग्रहाश्चापि बोद्धव्या भार्गवादयः जन्मनक्षत्रपीडासु यान्ति वैगुण्यतां यतः

ete tārā grahāścāpi boddhavyā bhārgavādayaḥ janmanakṣatrapīḍāsu yānti vaiguṇyatāṃ yataḥ

ਇਹ ਤਾਰੇ ਅਤੇ ਗ੍ਰਹਿ ਵੀ—ਭਾਰਗਵ ਆਦਿ—ਜਾਣਨ ਯੋਗ ਹਨ; ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਜਨਮ ਨਕਸ਼ਤਰ ਪੀੜਤ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਖੋਟ ਪਾ ਕੇ ਅਸ਼ੁਭ ਫਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

एतेthese
एते:
ताराstars/asterisms
तारा:
ग्रहाःplanets/seizers
ग्रहाः:
चापिand also
चापि:
बोद्धव्याःshould be known/understood
बोद्धव्याः:
भार्गव-आदयःbeginning with Bhārgava (Venus) and others
भार्गव-आदयः:
जन्मbirth
जन्म:
नक्षत्रasterism/birth-star
नक्षत्र:
पीडासुin afflictions/when afflicted
पीडासु:
यान्तिthey go/come to
यान्ति:
वैगुण्यताम्defectiveness/impairment
वैगुण्यताम्:
यतःbecause/for this reason
यतः:

Suta Goswami