Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

तमोवीर्यमयो राहुः प्रकृत्या कृष्णमण्डलः भरणीषु समुत्पन्नो ग्रहश्चन्द्रार्कमर्दनः

tamovīryamayo rāhuḥ prakṛtyā kṛṣṇamaṇḍalaḥ bharaṇīṣu samutpanno grahaścandrārkamardanaḥ

ਰਾਹੁ ਤਮਸ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ; ਸੁਭਾਵ ਤੋਂ ਉਹ ਕਾਲਾ ਮੰਡਲ ਹੈ। ਭਰਣੀ ਨਕਸ਼ਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲੈ ਕੇ ਉਹ ਚੰਦਰ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਪੀੜਨ ਵਾਲਾ ਗ੍ਰਹਿ ਹੈ।

तमस् (tamas)darkness, inertia, obscuring guṇa
तमस् (tamas):
वीर्य (vīrya)potency, energy
वीर्य (vīrya):
मय (maya)consisting of, made of
मय (maya):
राहुः (rāhuḥ)Rāhu, the eclipse-causing graha
राहुः (rāhuḥ):
प्रकृत्या (prakṛtyā)by nature, inherently
प्रकृत्या (prakṛtyā):
कृष्ण (kṛṣṇa)black, dark
कृष्ण (kṛṣṇa):
मण्डलः (maṇḍalaḥ)orb, disc, sphere
मण्डलः (maṇḍalaḥ):
भरणीषु (bharaṇīṣu)among the Bharaṇīs / in Bharaṇī (lunar mansion) contexts
भरणीषु (bharaṇīṣu):
समुत्पन्नः (samutpannaḥ)arisen, born
समुत्पन्नः (samutpannaḥ):
ग्रहः (grahaḥ)seizer, planet, one who grasps (causes affliction)
ग्रहः (grahaḥ):
चन्द्र (candra)Moon
चन्द्र (candra):
अर्क (arka)Sun
अर्क (arka):
मर्दनः (mardanaḥ)crusher, tormentor, afflicter
मर्दनः (mardanaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)