Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

शर्वाय क्षितिरूपाय सदा सुरभिणे नमः ईशाय वायवे तुभ्यं संस्पर्शाय नमो नमः

śarvāya kṣitirūpāya sadā surabhiṇe namaḥ īśāya vāyave tubhyaṃ saṃsparśāya namo namaḥ

ਧਰਤੀ-ਰੂਪ ਸ਼ਰਵ ਨੂੰ, ਜੋ ਸਦਾ ਸੁਗੰਧਿਤ ਤੇ ਜੀਵਨਦਾਤਾ ਹੈ, ਨਮਸਕਾਰ। ਵਾਯੂ-ਰੂਪ ਈਸ਼ ਨੂੰ—ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਸਪਰਸ਼-ਤੱਤਵ ਹੋ—ਵਾਰ ਵਾਰ ਨਮੋ ਨਮਹ।

शर्वाय (śarvāya)to Śarva (Shiva as the all-dissolving Lord)
शर्वाय (śarvāya):
क्षितिरूपाय (kṣitirūpāya)whose form is earth
क्षितिरूपाय (kṣitirūpāya):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
सुरभिणे (surabhiṇe)fragrant, aroma-bearing
सुरभिणे (surabhiṇe):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):
ईशाय (īśāya)to Īśa, the Sovereign Lord
ईशाय (īśāya):
वायवे (vāyave)as Vāyu, the wind principle
वायवे (vāyave):
तुभ्यं (tubhyaṃ)to You
तुभ्यं (tubhyaṃ):
संस्पर्शाय (saṃsparśāya)as touch/contact (the tanmātra of sparśa)
संस्पर्शाय (saṃsparśāya):
नमो नमः (namo namaḥ)repeated salutations
नमो नमः (namo namaḥ):

Suta Goswami (narrating a Shaiva stuti within the Purva-Bhaga discourse)