Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

पितामह उवाच नमस्ते भगवन् रुद्र भास्करामिततेजसे नमो भवाय देवाय रसायाम्बुमयाय ते

pitāmaha uvāca namaste bhagavan rudra bhāskarāmitatejase namo bhavāya devāya rasāyāmbumayāya te

ਪਿਤਾਮਹ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਭਗਵਾਨ ਰੁਦ੍ਰ, ਸੂਰਜ ਵਰਗੇ ਅਪਾਰ ਤੇਜ ਵਾਲੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ। ਹੇ ਦੇਵ ਭਵ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ—ਤੁਸੀਂ ਰਸ-ਸਰੂਪ ਅਤੇ ਅੰਬੂ-ਤੱਤਵਮਯ ਹੋ ਕੇ ਸਰਬਤ੍ਰ ਵਿਆਪਕ ਹੋ।

पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
उवाचsaid
उवाच:
नमः तेsalutations to You
नमः ते:
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
रुद्रRudra
रुद्र:
भास्करthe Sun
भास्कर:
अमितimmeasurable
अमित:
तेजसेto the radiance/splendour
तेजसे:
नमःsalutations
नमः:
भवायto Bhava (a name of Śiva)
भवाय:
देवायto the Divine
देवाय:
रसायto rasa (essence/sap/primary taste
रसाय:
अम्बु-मयायto the One consisting of water / pervading as the watery element
अम्बु-मयाय:
तेto You
ते:

Brahma (Pitāmaha)