अ॒ग्निम॒द्य होता॑रमवृणीता॒यं यज॑मान॒: पच॒न्पक्ती॒: पच॑न्पुरो॒डाशं॑ ब॒ध्नन्निन्द्रा॑य॒ छाग॑म् । सू॒प॒स्था अ॒द्य दे॒वो वन॒स्पति॑रभव॒दिन्द्रा॑य॒ छागे॑न । अघ॒त्तं मे॑द॒स्तः प्रति॑ पच॒ताग्र॑भी॒दवी॑वृधत्पुरो॒डाशे॑न । त्वाम॒द्य ऋ॑षे
agním adyá hotā́ram avṛṇītāyáṃ yájamānaḥ pácan paktī́ḥ pácan puroḍā́śaṃ bádhnann índrāya chā́gam | sūpasthā́ adyá dēvó vanaspátir abhavad índrāya chā́gena | agháttam médastaḥ práti pacatágrabhīd ávīvṛdhat puroḍā́śena | tvā́m adyá ṛ́ṣe
ଆଜି ହୋତୃରୂପେ ଅଗ୍ନିଙ୍କୁ ବରଣ କରାଗଲା; ଏହି ଯଜମାନ ପକ୍ତୀଃ (ପକା ଅଂଶ) ପକାଉଥିବା, ପୁରୋଡାଶ (ଯଜ୍ଞକେକ) ପକାଉଥିବା, ଇନ୍ଦ୍ର ପାଇଁ ଛାଗ (ଛେଳି/ବକରା) ବାନ୍ଧୁଛି। ଆଜି ଦେବ ବନସ୍ପତି ସୁପସ୍ଥ (ଦୃଢ଼ାସନ) ହୋଇଛନ୍ତି—ଇନ୍ଦ୍ର ପାଇଁ ଛାଗ ସହିତ। ସେମାନେ ମେଦସ୍ (ଚର୍ବି) ଭୋଜନ କଲେ; ପ୍ରତିଦାନରେ ତୁମେ ପକାଅ। ସେ ଧରିଲା; ପୁରୋଡାଶ ଦ୍ୱାରା (ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ) ବର୍ଧିତ କଲା। ଆଜି ତୁମକୁ, ଋଷେ, (ଆମେ ଆହ୍ୱାନ କରୁଛୁ)।
अ॒ग्निम् । अ॒द्य । होता॑रम् । अ-वृणीता । अ॒यम् । यज॑मानः । पच॒न् । पक्ती॒ः । पच॒न् । पुरो॒डाश॑म् । ब॒ध्नन् । इन्द्रा॑य । छाग॑म् । सू॒प॒स्था । अ॒द्य । दे॒वः । वन॒स्पतिः । अ॒भवत् । इन्द्रा॑य । छागे॑न । अघ॒त्तम् । मे॒द॒स्तः । प्रति॑ । पच॒त । अ॒ग्र॒भीत् । अ-वी॑वृधत् । पुरो॒डाशे॑न । त्वाम् । अ॒द्य । ऋ॑षे