Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

यं इदं प्रातरुत्त्थाय पठेद्वै पौरुषं स्तवम् । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोकं स गच्छति ॥ ५७ ॥

yaṃ idaṃ prātaruttthāya paṭhedvai pauruṣaṃ stavam | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇulokaṃ sa gacchati || 57 ||

ଯେ କେହି ପ୍ରଭାତେ ଉଠି ଏହି ପୁରୁଷ-ସ୍ତବ ପାଠ କରେ, ସେ ସମସ୍ତ ପାପରୁ ଶୁଦ୍ଧ ହୋଇ ବିଷ୍ଣୁଲୋକକୁ ଯାଏ।

yamwhich
yam:
Visheshana (Qualifier to stavam)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular (Relative Pronoun)
idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier to stavam)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootprātar (अव्यय)
FormAdverb of time
utthāyahaving risen
utthāya:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootud + sthā (धातु)
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
paṭhetshould read/recite
paṭhet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
FormVidhilin (Optative), Prathama Purusha (3rd), Singular
vaiindeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle of emphasis
pauruṣamrelated to the Purusha (Vishnu)
pauruṣam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
stavamhymn/praise
stavam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sarvapāpaviśuddhātmāone whose soul is purified of all sins
sarvapāpaviśuddhātmā:
Visheshana (Qualifier to saḥ)
TypeAdjective
Rootsarvapāpaviśuddhātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
viṣṇulokamabode of Vishnu
viṣṇulokam:
Karma (Destination)
TypeNoun
Rootviṣṇuloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sahe
sa:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
gacchatigoes
gacchati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormLat (Present), Prathama Purusha (3rd), Singular

Narada (teaching; phala-śruti style instruction within the Vishnu-stava context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
P
Purusha

FAQs

It teaches a clear phala-śruti: dawn recitation of the Puruṣa/Vishnu hymn purifies accumulated pāpa and leads the devotee toward Viṣṇu’s abode, framing bhakti as a direct means of inner purification and spiritual ascent.

Bhakti is expressed as stava-pāṭha (devotional hymn-recitation) done with daily discipline (prātaḥ-utthāna). The verse emphasizes that sincere praise of Viṣṇu transforms the heart (viśuddhātmā) and culminates in communion with Viṣṇu (Viṣṇuloka).

Kalpa/ācāra (ritual conduct) is implied through the instruction to recite at prātaḥ-kāla (dawn), reflecting time-discipline in daily sādhana; it is less about technical Vyākaraṇa or Jyotiṣa and more about correct practice and observance.