Sukta 3
अपूपापिहितान् कुम्भान् यांस्ते देवा अधारयन्। ते ते सन्तु स्वधावन्तो मधुमन्तो घृतश्चुतः
apū́pāpihitān kúmbhān yā́ṁs te devā́ ádhārayan | té te santu svadhā́vanto mádhumanto ghṛtaścútaḥ
The jars which the Gods for thee established, covered with sacrificial cakes—let those be thine, endowed with svadhā, honey-rich, and dripping with clarified butter.
ଅପୂପ (ଯଜ୍ଞ-ପୁରୀ) ଦ୍ୱାରା ଢାକା, ଯେ କୁମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ଦେବମାନେ ତୁମ ପାଇଁ ସ୍ଥାପନ କରିଥିଲେ—ସେଗୁଡ଼ିକ ତୁମର ହେଉନ୍ତୁ; ସ୍ୱଧାବନ୍ତ (ସ୍ୱଧା-ଯୁକ୍ତ), ମଧୁମନ୍ତ (ମଧୁ-ସମୃଦ୍ଧ) ଏବଂ ଘୃତଶ୍ଚୁତ (ଘିଅ ଝରୁଥିବା) ହେଉନ୍ତୁ।
Rishi: Ātharvaṇa funerary tradition (collective).
Devata: Pitṛs (implied recipients); svadhā as operative principle.
Chandas: Anuṣṭubh.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From lack to sufficiency; from sorrow to quiet contentment.","listener_experience":"A sense of feeding and being fed; relief that ‘it is taken care of’.","intensity":4}