औरसः क्षेत्रजश्चैव क्रयक्रीतश्च पालितः । पौनर्भवः पुनर्दत्तः कुंडो गोलस्तथा परः । कानीनश्च सहोढश्च अश्वत्थो ब्रह्मवृक्षकः
aurasaḥ kṣetrajaścaiva krayakrītaśca pālitaḥ | paunarbhavaḥ punardattaḥ kuṃḍo golastathā paraḥ | kānīnaśca sahoḍhaśca aśvattho brahmavṛkṣakaḥ
အော်ရသ (သဘာဝမွေး) သား၊ ခေတ္တရဇ သား၊ ဝယ်ယူသား (ကြယကရိတ) နှင့် မွေးစားသား (ပါလိတ)၊ ပြန်လည်အိမ်ထောင်ပြုသော မိန်းမ၏သား (ပေါုနರ್ಭဝ)၊ ပြန်ပေးအပ်သား (ပုနရ္ဒတ္တ)၊ ကုဏ္ဍ နှင့် ဂိုးလ သားတို့နှင့် အခြားတစ်မျိုး၊ ထို့ပြင် ကာနီန နှင့် သဟိုဍ၊ အရှွတ္ထ နှင့် ဗြဟ္မဝೃက္ษက—ဤတို့ကို ရိုးရာအရ သားအမျိုးအစားများဟု ရေတွက်ထားသည်။
Gālava (continuing)
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: A didactic tableau: Gālava recites a structured list; visual symbols for each son-type appear as small iconographic vignettes around the central teacher (birth, adoption, fosterage, remarriage contexts).
It catalogs traditional lineage categories to emphasize continuity of family duties and ancestral rites in dharma discourse.
No site is named; the verse is a doctrinal list within a wider tīrtha-māhātmya chapter.
No direct prescription; it provides classifications used in discussions of eligibility for performing lineage rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.