आत्मीयं कुत्सितं तेषां मणिभद्रवधो यथा । विहितो विहिता पत्नी तस्य व्याजेन कृत्स्नशः
ātmīyaṃ kutsitaṃ teṣāṃ maṇibhadravadho yathā | vihito vihitā patnī tasya vyājena kṛtsnaśaḥ
သူသည် သူတို့၏ ကိုယ်ပိုင် အရှက်ရဖွယ် အကြောင်းအရာကို အပြည့်အစုံ ပြောပြလေ၏—မဏိဘဒ္ရကို သတ်ဖြတ်ခြင်း မည်သို့ စီမံဖြစ်ပေါ်လာသနည်း၊ ထို့ပြင် လှည့်ကွက်တစ်ရပ်ဖြင့် သူ့အတွက် ဇနီးတစ်ဦးကို မည်သို့ စီစဉ်ပေးခဲ့သနည်း ဟူသမျှကို။
Sūta (reporting Puṣpa’s narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (narrative episode)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (embedded audience) / Ṛṣis (frame audience)
Scene: Puṣpa recounts a shameful episode: the contrived circumstances leading to Maṇibhadra’s slaying and the arrangement of a wife through pretext; the brāhmaṇas listen with growing severity.
Hidden wrongdoing and deceit are exposed in sacred narration to warn that adharma ultimately becomes known and judged.
The passage remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting, though this verse focuses on the story’s moral thread.
None; it summarizes the content of Puṣpa’s account.