ते सर्वेऽत्र विशुद्धाः स्युर्विज्ञेयाः कुलपुत्रकाः । अपवादास्तथा चान्ये नाशं यास्यंति चाखिलाः
te sarve'tra viśuddhāḥ syurvijñeyāḥ kulaputrakāḥ | apavādāstathā cānye nāśaṃ yāsyaṃti cākhilāḥ
ထိုသူတို့အားလုံးသည် ဤနေရာ၌ အပြည့်အဝ သန့်စင်ပြီးသူများ၊ မျိုးရိုးမြင့်၏ သားကောင်းများဟု သိမှတ်ရမည်။ ထိုစွပ်စွဲချက်များနှင့် အခြားအပြစ်တင်ပြောဆိုမှုများလည်း အကုန်လုံး ပျက်စီးသွားမည်။
Narrative voice (contextual; likely Sūta relating the tīrtha-māhātmya)
Type: kshetra
Scene: After bathing/ritual validation, the formerly accused stands radiant; slanderers’ words dissolve symbolically; elders bless him as ‘kulaputraka’; communal dining line becomes harmonious.
A powerful tīrtha not only purifies inner sin but also dissolves the social-spiritual weight of slander and doubt.
The verse refers to “here” within the chapter’s described tīrtha/kuṇḍa; the exact name is supplied by the surrounding narrative in Adhyāya 113.
Implicitly, resorting to the tīrtha for purification; the explicit act (snāna) appears in subsequent verses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.