तीर्थेषु कार्यं स्नानं चेत्युक्तं मुनिवरैरपि । अंगप्रक्षालनं स्नानमुक्तं मां निंदसे कुतः
tīrtheṣu kāryaṃ snānaṃ cetyuktaṃ munivarairapi | aṃgaprakṣālanaṃ snānamuktaṃ māṃ niṃdase kutaḥ
မုနိမြတ်တို့ပင် တီရ္ထများတွင် ရေချိုးရမည်ဟု ဆိုခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် “ရေချိုးခြင်း” ဟူသည် ကိုယ်အင်္ဂါများကို ဆေးကြောခြင်းဟု သတ်မှတ်ထားသည်။ ထိုသို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်ကြောင့် ငါ့ကို အပြစ်တင်သနည်း။
Bhīma (continuing his reply)
Type: tirtha
Scene: A speaker (Bhīma) gestures toward the water, citing sages; the mood is didactic—hands indicating limbs being washed, with tīrtha-bank in view.
Right practice at tīrthas is grounded in śāstric definition—bathing is fundamentally bodily purification done with reverence.
No specific tīrtha is named; the verse supports the general sanctity and purpose of tīrtha-bathing.
Snāna at tīrthas is prescribed, and snāna is identified as aṅga-prakṣālana (washing the body/limbs).