यदि न क्रियते पानमंगप्रक्षालनं तथा । तत्किमर्थं पूर्तधर्माः क्रियन्ते धर्मशालिभिः
yadi na kriyate pānamaṃgaprakṣālanaṃ tathā | tatkimarthaṃ pūrtadharmāḥ kriyante dharmaśālibhiḥ
ရေသောက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်အင်္ဂါဆေးကြောခြင်းတို့ကို မလုပ်ရဟုဆိုလျှင်၊ သာသနာတရားရှိသူတို့က အများပြည်သူအကျိုးအတွက် ပုဋ္ဌ-ဓမ္မ (pūrta-dharma) ကုသိုလ်လုပ်ငန်းများကို အဘယ်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် လုပ်ကြသနည်း။
Bhīma
Type: tirtha
Scene: A rhetorical scene: speaker indicates a well/step-tank and a dharmaśālā, questioning the point of building them if water use is forbidden; pilgrims nearby with water pots.
Charitable public works have dharmic purpose—supporting life through water and cleanliness—so practice should align with that intent.
None by name; the verse speaks broadly about ponds/water-works and their dharmic rationale.
It indirectly supports drinking water and aṅga-prakṣālana as legitimate aims of dharmic water-reservoirs and tīrtha facilities.