सर्वसंधिगतश्चैव श्लेष्मणः श्लेष्मकृत्तथा । उरःस्थः सर्वगात्राणि स वै ह्यालंबकः स्थितः
sarvasaṃdhigataścaiva śleṣmaṇaḥ śleṣmakṛttathā | uraḥsthaḥ sarvagātrāṇi sa vai hyālaṃbakaḥ sthitaḥ
အဆစ်အမြစ်အားလုံးကို လွှမ်းမိုးကာ ချိတ်ဆက်ပေးသော သလိပ် (śleṣman) ကိုလည်း ဖြစ်ပေါ်စေသည့် «အာလမ္ဗက» သည် ရင်ဘတ်၌ တည်၍ ကိုယ်ခန္ဓာ၏ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းအားလုံးကို ထောက်ပံ့၍ တည်ငြိမ်စေသည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A calm teaching scene: a sage explains subtle bodily supports; the chest region is highlighted as the seat of ‘Ālambaka’ that steadies limbs, with joints subtly indicated.
The body’s stability is portrayed as a sacred support-system; dharma honors this order through moderation and self-care.
None; this is an internal ‘body-as-cosmos’ teaching rather than a pilgrimage praise.
None explicitly.