व्यशीर्यताथ कायेऽस्य नीलोत्पलमिवाश्मनि । ततो वज्रं महेन्द्रोऽपि प्रमुमोचार्चितं चिरम्
vyaśīryatātha kāye'sya nīlotpalamivāśmani | tato vajraṃ mahendro'pi pramumocārcitaṃ ciram
သူ၏ကိုယ်ခန္ဓာသည် ကျောက်ပေါ်တွင် ဖိချေခံရသော အပြာရောင် ကြာပန်းကဲ့သို့ ပျက်စီးကွဲပြားသွား၏။ ထို့နောက် မဟေန္ဒြသည်လည်း ရှေးကတည်းက အမြတ်တန်စွာ ချီးမြှောက်ထားသော ဝဇ္ဇရကို လွှတ်လိုက်၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Scene: The demon’s body tears apart, compared to a blue lotus crushed on stone; immediately Indra releases the venerable vajra, signaling a renewed assault.
Poetic imagery underscores the fragility of embodied power; even the fiercest form can be broken when adharma meets the force of divine order.
No holy site is mentioned.
None.