तस्मिञ्जयाशा शक्रस्य दानवेन्द्राय संयुगे । तारकस्य च संप्राप्य शरीरं शौर्यशालिनः
tasmiñjayāśā śakrasya dānavendrāya saṃyuge | tārakasya ca saṃprāpya śarīraṃ śauryaśālinaḥ
ဒဏဝအရှင်နှင့် စစ်ပွဲ၌ သက္ကရာ (အိန္ဒြာ) ၏ အောင်ပွဲသည် လက်တစ်ကမ်းအတွင်းကဲ့သို့ ထင်ရှားလာ၍ ရဲရင့်သော တာရက၏ ကိုယ်ခန္ဓာကိုလည်း စစ်မြေ၌ ထိခိုက်စေခဲ့သည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Scene: Indra senses victory approaching; in the mêlée, the valiant Tāraka is struck—an instant where the tide seems to turn, yet the outcome remains uncertain.
Purāṇic warfare often turns on a moment of ‘hope of victory’—teaching perseverance in dharma even when outcomes are uncertain.
No tīrtha is described in this verse.
None.