याम्यानां किंकराणां च अयुतं निष्पिपेष ह । ततस्तदयुतं दृष्ट्वा हतं किंकरवाहिनी
yāmyānāṃ kiṃkarāṇāṃ ca ayutaṃ niṣpipeṣa ha | tatastadayutaṃ dṛṣṭvā hataṃ kiṃkaravāhinī
ယမ၏ အမှုထမ်းများထဲမှ အယုတ (တစ်သောင်း) ကို သူက ချေမှုန်းပစ်하였다။ ထိုတစ်သောင်း သေဆုံးသွားသည်ကို မြင်လျှင် အမှုထမ်းတပ်ဖွဲ့သည် စိတ်လှုပ်ရှား၍ ယိမ်းယိုင်သွားသည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A hero devastates ten thousand of Yama’s attendants; the remaining host recoils, shaken by the sight of the slain.
Adharma’s supporting forces collapse when confronted by overwhelming dharmic power; numbers alone do not ensure victory.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.