धीरः पुण्येतिहासज्ञः सर्वदृक्सर्वसंमतः । कलाकलापकुशलो ज्योतिःशास्त्रविदुत्तमः
dhīraḥ puṇyetihāsajñaḥ sarvadṛksarvasaṃmataḥ | kalākalāpakuśalo jyotiḥśāstraviduttamaḥ
တည်ငြိမ်၍ ပညာရှိ; ကုသိုလ်အိတိဟာသ (သမိုင်းဓမ္မ) ကို သိကျွမ်းသူ; မြင်ကွင်းရှင်းလင်း၍ အားလုံးက သဘောတူလက်ခံသူ; အနုပညာအမျိုးမျိုး၌ ကျွမ်းကျင်ကာ ဂျျိုတိရှ-ရှာစတြ (နက္ခတ္တဗေဒ/ဒေဝဒဿန) ကို သိသူတို့အနက် အထူးမြတ်သူ။
Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa-scholar is shown with manuscripts and astronomical instruments, surrounded by students; Kāśī’s temples and ghats frame a scene of sacred learning.
Learning becomes dharmic when joined to steadiness, clarity of vision, and social trust—knowledge is meant to serve righteousness.
The Kāśī-khaṇḍa context implies Kāśī as the sacred setting; no specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse lists accomplishments and virtues, including expertise in jyotiḥśāstra.