पुण्योपदेष्टा पुण्यात्मा सर्वव्रतपरायणः । शुचिः शुचिचरित्रश्च श्रुतिस्मृतिविशारदः
puṇyopadeṣṭā puṇyātmā sarvavrataparāyaṇaḥ | śuciḥ śucicaritraśca śrutismṛtiviśāradaḥ
ကုသိုလ်ကို ညွှန်ပြသင်ကြားသူ၊ ကုသိုလ်စိတ်ရှိသူ; ဝရတ (သီလဝတ္တ) အားလုံး၌ အလွန်အာရုံစိုက်သူ; ကိုယ်တိုင် သန့်ရှင်း၍ အကျင့်သန့်ရှင်း; ရှရုတိနှင့် စမရိတိ၌ ကျွမ်းကျင်သူ။
Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A pure, learned brāhmaṇa-ācārya instructs pilgrims on vows and meritorious conduct, holding palm-leaf manuscripts, with a clean, luminous aura in a Kāśī setting.
Spiritual authority rests on both purity of life (vrata, conduct) and fidelity to sacred knowledge (Śruti and Smṛti).
Kāśī is the implied sacred backdrop; the verse itself praises the qualities of a holy teacher rather than a particular tīrtha.
Vrata (religious observances) are referenced generally, without naming a specific vow.