ततो मध्यमलोकस्थान्मुनिराजकुमारकान् । विलोक्यापि न सा प्रीतिं क्वाप्याप प्रेमनिर्भरा
tato madhyamalokasthānmunirājakumārakān | vilokyāpi na sā prītiṃ kvāpyāpa premanirbharā
ထို့နောက် သူမသည် အလယ်လောက၌ရှိသော မုနိများ၊ ဘုရင်များနှင့် မင်းသားများကိုလည်း ကြည့်၏။ သို့သော် ချစ်မြတ်နိုးလိုစိတ်ဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော်လည်း၊ မည်သူ့ထံတွင်မျှ ပျော်ရွှင်နှစ်သက်မှု မတွေ့ခဲ့။
Narrator (Skanda to Agastya, implied Kāśīkhaṇḍa frame)
Scene: She scans sages, kings, and princes of the middle world; despite an undercurrent of yearning, her face shows no settling joy—an expressive moment of searching and non-fulfillment.
It conveys single-pointed commitment: the mind should not be scattered by many attractive options.
No specific site is praised in this verse.
None.